महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-336, verse-45
पितामहाय शुद्धाय युगादौ लोकधारिणे ।
पितामहश्च दक्षाय धर्ममेतं पुरा ददौ ॥४५॥
पितामहश्च दक्षाय धर्ममेतं पुरा ददौ ॥४५॥
45. pitāmahāya śuddhāya yugādau lokadhāriṇe ,
pitāmahaśca dakṣāya dharmametaṁ purā dadau.
pitāmahaśca dakṣāya dharmametaṁ purā dadau.
45.
pitāmahāya śuddhāya yugādau lokadhāriṇe
pitāmahaḥ ca dakṣāya dharmam etam purā dadau
pitāmahaḥ ca dakṣāya dharmam etam purā dadau
45.
yugādau śuddhāya lokadhāriṇe pitāmahāya ca
pitāmahaḥ dakṣāya etam dharmam purā dadau
pitāmahaḥ dakṣāya etam dharmam purā dadau
45.
To Prajāpati Brahmā, the pure sustainer of the worlds at the dawn of the age, and that very Prajāpati Brahmā formerly bestowed this natural law (dharma) upon Dakṣa.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पितामहाय (pitāmahāya) - to Prajāpati Brahmā (to the great father, to Brahmā, to the grandfather)
- शुद्धाय (śuddhāya) - to the pure (Prajāpati Brahmā) (to the pure, to the clean)
- युगादौ (yugādau) - at the beginning of the cosmic age (at the beginning of an age, at the dawn of a yuga)
- लोकधारिणे (lokadhāriṇe) - to the sustainer of the worlds (Prajāpati Brahmā) (to the sustainer of the worlds, to the one who holds the worlds)
- पितामहः (pitāmahaḥ) - Prajāpati Brahmā (Brahmā, the great father, the grandfather)
- च (ca) - and (and, also)
- दक्षाय (dakṣāya) - to Dakṣa Prajāpati (to Dakṣa (a Prajāpati))
- धर्मम् (dharmam) - natural law (dharma) (natural law, constitution, duty, righteousness)
- एतम् (etam) - this (natural law) (this, this one)
- पुरा (purā) - formerly (formerly, in ancient times, before)
- ददौ (dadau) - bestowed (gave, bestowed)
Words meanings and morphology
पितामहाय (pitāmahāya) - to Prajāpati Brahmā (to the great father, to Brahmā, to the grandfather)
(noun)
Dative, masculine, singular of pitāmaha
pitāmaha - great father, grandfather, Prajāpati Brahmā (creator god)
शुद्धाय (śuddhāya) - to the pure (Prajāpati Brahmā) (to the pure, to the clean)
(adjective)
Dative, masculine, singular of śuddha
śuddha - pure, clean, clear, stainless
Past Passive Participle
from root śudh- 'to purify'
Root: śudh (class 4)
Note: Agrees with pitāmahāya.
युगादौ (yugādau) - at the beginning of the cosmic age (at the beginning of an age, at the dawn of a yuga)
(noun)
Locative, masculine, singular of yugādi
yugādi - beginning of an age, epochal beginning
Compound type : tatpuruṣa (yuga+ādi)
- yuga – age, epoch, yoke, pair
noun (masculine) - ādi – beginning, start, prime
noun (masculine)
Note: Locative case used to denote time 'at the beginning'.
लोकधारिणे (lokadhāriṇe) - to the sustainer of the worlds (Prajāpati Brahmā) (to the sustainer of the worlds, to the one who holds the worlds)
(adjective)
Dative, masculine, singular of lokadhārin
lokadhārin - sustainer of the worlds, holder of the people
agent noun
from loka (world) + dhārin (holding, bearing)
Compound type : tatpuruṣa (loka+dhārin)
- loka – world, realm, people
noun (masculine) - dhārin – holding, bearing, sustaining
adjective (masculine)
From root dhṛ
Root: dhṛ (class 1)
Note: Agrees with pitāmahāya.
पितामहः (pitāmahaḥ) - Prajāpati Brahmā (Brahmā, the great father, the grandfather)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitāmaha
pitāmaha - great father, grandfather, Prajāpati Brahmā (creator god)
Note: Refers to the same Prajāpati Brahmā, acting as the subject of 'dadau'.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
दक्षाय (dakṣāya) - to Dakṣa Prajāpati (to Dakṣa (a Prajāpati))
(proper noun)
Dative, masculine, singular of dakṣa
dakṣa - Dakṣa (proper name, one of the Prajāpatis), able, skillful
Note: Recipient of the natural law.
धर्मम् (dharmam) - natural law (dharma) (natural law, constitution, duty, righteousness)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, duty, righteousness, virtue
Root: dhṛ (class 1)
Note: Direct object of 'dadau'.
एतम् (etam) - this (natural law) (this, this one)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of etad
etad - this, this one
Note: Adjective pronoun agreeing with 'dharmam'.
पुरा (purā) - formerly (formerly, in ancient times, before)
(indeclinable)
Note: Temporal adverb.
ददौ (dadau) - bestowed (gave, bestowed)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of dā
Perfect Active
from root dā, Class 3
Root: dā (class 3)