महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-336, verse-58
यद्येकान्तिभिराकीर्णं जगत्स्यात्कुरुनन्दन ।
अहिंसकैरात्मविद्भिः सर्वभूतहिते रतैः ।
भवेत्कृतयुगप्राप्तिराशीःकर्मविवर्जितैः ॥५८॥
अहिंसकैरात्मविद्भिः सर्वभूतहिते रतैः ।
भवेत्कृतयुगप्राप्तिराशीःकर्मविवर्जितैः ॥५८॥
58. yadyekāntibhirākīrṇaṁ jagatsyātkurunandana ,
ahiṁsakairātmavidbhiḥ sarvabhūtahite rataiḥ ,
bhavetkṛtayugaprāptirāśīḥkarmavivarjitaiḥ.
ahiṁsakairātmavidbhiḥ sarvabhūtahite rataiḥ ,
bhavetkṛtayugaprāptirāśīḥkarmavivarjitaiḥ.
58.
yadi ekāntibhiḥ ākīrṇam jagat syāt
kurunandana ahiṃsakaiḥ ātmavidbhiḥ
sarvabhūtahite rataiḥ bhavet
kṛtayugaprāptiḥ āśīḥkarmavivarjitaiḥ
kurunandana ahiṃsakaiḥ ātmavidbhiḥ
sarvabhūtahite rataiḥ bhavet
kṛtayugaprāptiḥ āśīḥkarmavivarjitaiḥ
58.
kurunandana yadi jagat ekāntibhiḥ
ahiṃsakaiḥ ātmavidbhiḥ sarvabhūtahite
rataiḥ āśīḥkarmavivarjitaiḥ ākīrṇam
syāt tadā kṛtayugaprāptiḥ bhavet
ahiṃsakaiḥ ātmavidbhiḥ sarvabhūtahite
rataiḥ āśīḥkarmavivarjitaiḥ ākīrṇam
syāt tadā kṛtayugaprāptiḥ bhavet
58.
O delight of the Kurus (kurunandana), if the world were filled with persons of single-minded devotion (ekāntibhiḥ), who are non-violent (ahiṃsakaiḥ), knowers of the self (ātmavidbhiḥ), engaged in the welfare of all beings (sarvabhūtahite rataiḥ), and free from actions motivated by desire (āśīḥkarmavivarjitaiḥ), then the Golden Age (kṛtayugaprāptiḥ) would manifest.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यदि (yadi) - if (if, in case)
- एकान्तिभिः (ekāntibhiḥ) - by persons of single-minded devotion (by single-minded ones, by persons exclusively devoted)
- आकीर्णम् (ākīrṇam) - filled (with) (filled, crowded, covered)
- जगत् (jagat) - the world (world, universe, moving)
- स्यात् (syāt) - were (to be) (may be, should be, would be)
- कुरुनन्दन (kurunandana) - O delight of the Kurus (addressing a Kuru prince like Yudhishthira or Arjuna) (O delight of the Kurus, O scion of the Kuru clan)
- अहिंसकैः (ahiṁsakaiḥ) - by those who are non-violent (by the non-violent ones)
- आत्मविद्भिः (ātmavidbhiḥ) - by those who know the (ātman) self (by the knowers of the self)
- सर्वभूतहिते (sarvabhūtahite) - in the welfare of all living creatures (in the welfare of all beings)
- रतैः (rataiḥ) - engaged in (engaged, devoted, delighting in)
- भवेत् (bhavet) - would manifest (may it be, it would be)
- कृतयुगप्राप्तिः (kṛtayugaprāptiḥ) - the advent of the Golden Age (attainment of the Kṛta Yuga, arrival of the Golden Age)
- आशीःकर्मविवर्जितैः (āśīḥkarmavivarjitaiḥ) - by those free from actions motivated by a desire for results (by those devoid of actions motivated by desires/blessings)
Words meanings and morphology
यदि (yadi) - if (if, in case)
(indeclinable)
Note: conditional particle
एकान्तिभिः (ekāntibhiḥ) - by persons of single-minded devotion (by single-minded ones, by persons exclusively devoted)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of ekāntin
ekāntin - one who is exclusively devoted; a single-minded person
Note: used as a noun
आकीर्णम् (ākīrṇam) - filled (with) (filled, crowded, covered)
(adjective)
neuter, singular of ākīrṇa
ākīrṇa - filled, crowded, covered
Past Passive Participle
from root kīr (to scatter) with prefix ā
Prefix: ā
Root: kṛ (class 6)
Note: agrees with `jagat`
जगत् (jagat) - the world (world, universe, moving)
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, moving
Present Active Participle
from root gam (to go)
Root: gam (class 1)
स्यात् (syāt) - were (to be) (may be, should be, would be)
(verb)
3rd person , singular, active, Optative (vidhi-liṅ) of as
Optative mood, 3rd person singular
Root: as (class 2)
कुरुनन्दन (kurunandana) - O delight of the Kurus (addressing a Kuru prince like Yudhishthira or Arjuna) (O delight of the Kurus, O scion of the Kuru clan)
(noun)
Vocative, masculine, singular of kurunandana
kurunandana - delight of the Kurus, son of Kuru
Compound type : tatpuruṣa (kuru+nandana)
- kuru – name of an ancient king, clan name
proper noun (masculine) - nandana – delight, son
noun (masculine)
Root: nand (class 1)
अहिंसकैः (ahiṁsakaiḥ) - by those who are non-violent (by the non-violent ones)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of ahiṃsaka
ahiṁsaka - non-violent, harmless
Compound type : bahuvrīhi (a+hiṃsaka)
- a – not, non-
indeclinable - hiṃsaka – harming, injurious
adjective (masculine)
agent noun from hiṃs (to harm)
Root: hiṃs (class 1)
Note: agrees with `ekāntibhiḥ`
आत्मविद्भिः (ātmavidbhiḥ) - by those who know the (ātman) self (by the knowers of the self)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of ātmavid
ātmavid - knower of the self
Compound type : tatpuruṣa (ātman+vid)
- ātman – self, soul, mind, essence
noun (masculine) - vid – knowing, knower
adjective (masculine)
from root vid (to know)
Root: vid (class 2)
Note: agrees with `ekāntibhiḥ`
सर्वभूतहिते (sarvabhūtahite) - in the welfare of all living creatures (in the welfare of all beings)
(noun)
Locative, neuter, singular of sarvabhūtahita
sarvabhūtahita - welfare of all beings
Compound type : tatpuruṣa (sarvabhūta+hita)
- sarva – all, every
adjective - bhūta – being, creature, element
noun (neuter)
Past Passive Participle
from root bhū (to be)
Root: bhū (class 1) - hita – welfare, benefit, good
noun (neuter)
Past Passive Participle
from root dhā (to place) with prefix hi
Prefix: hi
Root: dhā (class 3)
Note: locative of purpose or context
रतैः (rataiḥ) - engaged in (engaged, devoted, delighting in)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of rata
rata - engaged, devoted, delighting in
Past Passive Participle
from root ram (to delight, enjoy)
Root: ram (class 1)
Note: agrees with `ekāntibhiḥ`
भवेत् (bhavet) - would manifest (may it be, it would be)
(verb)
3rd person , singular, active, Optative (vidhi-liṅ) of bhū
Optative mood, 3rd person singular
Root: bhū (class 1)
कृतयुगप्राप्तिः (kṛtayugaprāptiḥ) - the advent of the Golden Age (attainment of the Kṛta Yuga, arrival of the Golden Age)
(noun)
Nominative, feminine, singular of kṛtayugaprāpti
kṛtayugaprāpti - attainment of the Kṛta Yuga (Golden Age)
Compound type : tatpuruṣa (kṛtayuga+prāpti)
- kṛtayuga – Kṛta Yuga, the Golden Age
noun (masculine) - prāpti – attainment, acquisition, arrival
noun (feminine)
from root āp (to obtain) with prefix pra
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
आशीःकर्मविवर्जितैः (āśīḥkarmavivarjitaiḥ) - by those free from actions motivated by a desire for results (by those devoid of actions motivated by desires/blessings)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of āśīḥkarmavivarjita
āśīḥkarmavivarjita - devoid of actions done for blessings/results
Compound type : bahuvrīhi (āśīḥkarma+vivarjita)
- āśīḥkarma – action for a blessing/desire, ritual for results
noun (neuter) - vivarjita – abandoned, devoid of, free from
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root vṛj (to avoid) with prefix vi
Prefix: vi
Root: vṛj (class 1)
Note: agrees with `ekāntibhiḥ`