Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,336

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-336, verse-38

वीरणश्चाप्यधीत्यैनं रौच्याय मनवे ददौ ।
रौच्यः पुत्राय शुद्धाय सुव्रताय सुमेधसे ॥३८॥
38. vīraṇaścāpyadhītyainaṁ raucyāya manave dadau ,
raucyaḥ putrāya śuddhāya suvratāya sumedhase.
38. vīraṇaḥ ca api adhītya enam raucyāya manave dadau
raucyaḥ putrāya śuddhāya suvratāya sumedhase
38. ca api vīraṇaḥ enam adhītya raucyāya manave dadau
raucyaḥ śuddhāya suvratāya sumedhase putrāya
38. And Vīraṇa, having also studied this natural law (dharma), gave it to Manu Raucya. Raucya then imparted it to his son, who was pure, of excellent vows, and endowed with good intellect.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वीरणः (vīraṇaḥ) - Vīraṇa (Vīraṇa (a proper name))
  • (ca) - and, also
  • अपि (api) - also (also, even, too)
  • अधीत्य (adhītya) - having studied (it) (having studied, having learned)
  • एनम् (enam) - it (referring to the dharma mentioned earlier) (this, this one, him, it)
  • रौच्याय (raucyāya) - to Manu Raucya (to Raucya)
  • मनवे (manave) - to Manu (Raucya) (to Manu)
  • ददौ (dadau) - gave
  • रौच्यः (raucyaḥ) - Raucya
  • पुत्राय (putrāya) - to his son (to the son)
  • शुद्धाय (śuddhāya) - to the pure (son) (to the pure, to the clean)
  • सुव्रताय (suvratāya) - to the one of excellent vows (son) (to the one of excellent vows/conduct)
  • सुमेधसे (sumedhase) - to the one of good intellect (son) (to the one of good intellect, intelligent)

Words meanings and morphology

वीरणः (vīraṇaḥ) - Vīraṇa (Vīraṇa (a proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vīraṇa
vīraṇa - Vīraṇa (name of a Prajāpati or sage)
(ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
अधीत्य (adhītya) - having studied (it) (having studied, having learned)
(verb)
Absolutive/Gerund
from adhi- + i (to go, to study) + -tya suffix
Prefix: adhi
Root: i (class 2)
Note: Functions as a non-finite verb.
एनम् (enam) - it (referring to the dharma mentioned earlier) (this, this one, him, it)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of enad
enad - this, this one, him, it
Note: Refers to 'dharmam' from the previous verse.
रौच्याय (raucyāya) - to Manu Raucya (to Raucya)
(proper noun)
Dative, masculine, singular of raucya
raucya - Raucya (name of a Manu)
Derived from Ruc or Ruci
मनवे (manave) - to Manu (Raucya) (to Manu)
(noun)
Dative, masculine, singular of manu
manu - Manu (a progenitor of mankind, lawgiver); man
Note: Used here as a title/honorific for Raucya.
ददौ (dadau) - gave
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of dā
Perfect tense, 3rd person singular, active voice
Root: dā (class 3)
रौच्यः (raucyaḥ) - Raucya
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of raucya
raucya - Raucya (name of a Manu)
Derived from Ruc or Ruci
पुत्राय (putrāya) - to his son (to the son)
(noun)
Dative, masculine, singular of putra
putra - son, child
शुद्धाय (śuddhāya) - to the pure (son) (to the pure, to the clean)
(adjective)
Dative, masculine, singular of śuddha
śuddha - pure, clean, clear, faultless
Past Passive Participle
from root śudh (to purify, to clean)
Root: śudh (class 4)
Note: Adjective modifying 'putrāya'.
सुव्रताय (suvratāya) - to the one of excellent vows (son) (to the one of excellent vows/conduct)
(adjective)
Dative, masculine, singular of suvrata
suvrata - of good vows, pious, virtuous, well-behaved
from su (good) + vrata (vow, conduct)
Compound type : bahuvrihi (su+vrata)
  • su – good, well, excellent
    indeclinable
  • vrata – vow, sacred observance, religious practice, conduct
    noun (neuter)
Note: Adjective modifying 'putrāya'.
सुमेधसे (sumedhase) - to the one of good intellect (son) (to the one of good intellect, intelligent)
(adjective)
Dative, masculine, singular of sumedhas
sumedhas - of good intellect, wise, intelligent
from su (good) + medhas (intellect, wisdom)
Compound type : bahuvrihi (su+medhas)
  • su – good, well, excellent
    indeclinable
  • medhas – intellect, wisdom, intelligence
    noun (neuter)
Note: Adjective modifying 'putrāya'.