Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,336

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-336, verse-30

ततोऽथ वरदो देवो ब्रह्मलोकपितामहः ।
असृजत्स तदा लोकान्कृत्स्नान्स्थावरजङ्गमान् ॥३०॥
30. tato'tha varado devo brahmalokapitāmahaḥ ,
asṛjatsa tadā lokānkṛtsnānsthāvarajaṅgamān.
30. tataḥ atha varadaḥ devaḥ brahmalokapitāmahaḥ
asṛjat saḥ tadā lokān kṛtsnān sthāvarajaṅgamān
30. tataḥ atha saḥ varadaḥ devaḥ brahmalokapitāmahaḥ
tadā kṛtsnān sthāvarajaṅgamān lokān asṛjat
30. Then, the boon-bestowing god, the great-grandfather of the Brahmā realm, he (Brahmā) thereupon created all the worlds, comprising both stationary and moving beings.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from there)
  • अथ (atha) - thereupon (now, then, moreover, beginning)
  • वरदः (varadaḥ) - boon-bestowing (boon-giver, bestower of boons)
  • देवः (devaḥ) - the god (god, deity, divine being)
  • ब्रह्मलोकपितामहः (brahmalokapitāmahaḥ) - the great-grandfather of the Brahmā realm (the great-grandfather of the Brahmā world, the progenitor of beings in Brahmaloka (an epithet of Brahmā))
  • असृजत् (asṛjat) - he created (created, emanated)
  • सः (saḥ) - he (Brahmā) (he, that)
  • तदा (tadā) - at that time (then, at that time)
  • लोकान् (lokān) - the worlds (worlds, realms, beings, people)
  • कृत्स्नान् (kṛtsnān) - all (all, entire, whole)
  • स्थावरजङ्गमान् (sthāvarajaṅgamān) - both stationary and moving beings (stationary and moving (beings), animate and inanimate)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from there)
(indeclinable)
Indeclinable adverb derived from 'tad' (that).
अथ (atha) - thereupon (now, then, moreover, beginning)
(indeclinable)
Note: Often used to denote sequence or commencement.
वरदः (varadaḥ) - boon-bestowing (boon-giver, bestower of boons)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of varada
varada - boon-giver, bestower of boons
Compound: vara (boon) + da (giving). From root 'dā' (to give).
Compound type : tatpurusha (vara+da)
  • vara – boon, wish, excellent
    noun (masculine)
    From root 'vṛ' (to choose, to wish).
    Root: vṛ (class 9)
  • da – giver, bestower
    adjective (masculine)
    Suffix derived from root 'dā' (to give).
    Root: dā (class 3)
Note: Agrees with `devaḥ`.
देवः (devaḥ) - the god (god, deity, divine being)
(noun)
Nominative, masculine, singular of deva
deva - god, deity, divine being
From root 'div' (to shine).
Root: div (class 4)
Note: Refers to Brahmā.
ब्रह्मलोकपितामहः (brahmalokapitāmahaḥ) - the great-grandfather of the Brahmā realm (the great-grandfather of the Brahmā world, the progenitor of beings in Brahmaloka (an epithet of Brahmā))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of brahmalokapitāmaha
brahmalokapitāmaha - great-grandfather of Brahmaloka, an epithet for Brahmā
Compound: Brahma-loka (world of Brahma) + pitāmaha (great-grandfather).
Compound type : tatpurusha (brahmaloka+pitāmaha)
  • brahmaloka – the world of Brahmā
    noun (masculine)
    Compound: brahman (Brahmā) + loka (world).
  • pitāmaha – great-grandfather
    noun (masculine)
Note: An epithet for Brahmā.
असृजत् (asṛjat) - he created (created, emanated)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of sṛj
imperfect tense
Imperfect tense, 3rd person singular active, root sṛj (class 6).
Root: sṛj (class 6)
Note: The 'a' prefix indicates past tense (augment).
सः (saḥ) - he (Brahmā) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun, nominative masculine singular.
Note: Refers to the subject of `asṛjat`, i.e., Brahmā.
तदा (tadā) - at that time (then, at that time)
(indeclinable)
Temporal adverb from 'tad' (that).
लोकान् (lokān) - the worlds (worlds, realms, beings, people)
(noun)
Accusative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people, beings
From root 'lok' (to see).
Root: lok (class 1)
Note: Object of creation.
कृत्स्नान् (kṛtsnān) - all (all, entire, whole)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of kṛtsna
kṛtsna - all, entire, whole, complete
Note: Agrees with `lokān`.
स्थावरजङ्गमान् (sthāvarajaṅgamān) - both stationary and moving beings (stationary and moving (beings), animate and inanimate)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sthāvarajaṅgama
sthāvarajaṅgama - stationary and moving, animate and inanimate
Dvanda compound: sthāvara (stationary) + jaṅgama (moving).
Compound type : dvandva (sthāvara+jaṅgama)
  • sthāvara – stationary, immobile, inanimate
    adjective (masculine)
    From root 'sthā' (to stand).
    Root: sthā (class 1)
  • jaṅgama – moving, animate
    adjective (masculine)
    Intensive form from root 'gam' (to go).
    Root: gam (class 1)
Note: Agrees with `lokān`.