Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,336

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-336, verse-36

नासिक्यजन्मनि पुरा ब्रह्मणः पार्थिवोत्तम ।
धर्ममेतं स्वयं देवो हरिर्नारायणः प्रभुः ।
उज्जगारारविन्दाक्षो ब्रह्मणः पश्यतस्तदा ॥३६॥
36. nāsikyajanmani purā brahmaṇaḥ pārthivottama ,
dharmametaṁ svayaṁ devo harirnārāyaṇaḥ prabhuḥ ,
ujjagārāravindākṣo brahmaṇaḥ paśyatastadā.
36. nāsikya-janmani purā brahmaṇaḥ
pārthivottama dharmam etam svayam devaḥ
hariḥ nārāyaṇaḥ prabhuḥ ujjagāra
aravinda-akṣaḥ brahmaṇaḥ paśyataḥ tadā
36. purā pārthivottama nāsikya-janmani
brahmaṇaḥ devaḥ hariḥ nārāyaṇaḥ
prabhuḥ aravinda-akṣaḥ svayam etam
dharmam tadā brahmaṇaḥ paśyataḥ ujjagāra
36. Formerly, during the birth (of Dharma) from Brahmā's nose, O best of kings, the divine Hari, Lord Nārāyaṇa (nārāyaṇa) himself, the lotus-eyed one, revealed this natural law (dharma) while Brahmā was watching at that time.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • नासिक्य-जन्मनि (nāsikya-janmani) - referring to the myth of Dharma's birth from Brahmā's nose (in the birth from the nose)
  • पुरा (purā) - formerly, in ancient times, before
  • ब्रह्मणः (brahmaṇaḥ) - from Brahmā (in connection with birth); of Brahmā (in connection with watching) (from Brahmā, of Brahmā)
  • पार्थिवोत्तम (pārthivottama) - vocative, addressing an excellent king (O best of kings/earthly rulers)
  • धर्मम् (dharmam) - natural law, constitution, duty
  • एतम् (etam) - this
  • स्वयम् (svayam) - himself, personally
  • देवः (devaḥ) - divine being, god
  • हरिः (hariḥ) - referring to Lord Viṣṇu (Hari (a name of Viṣṇu))
  • नारायणः (nārāyaṇaḥ) - referring to Lord Viṣṇu (Nārāyaṇa (a name of Viṣṇu))
  • प्रभुः (prabhuḥ) - lord, master, supreme being
  • उज्जगार (ujjagāra) - the divine being revealed the Dharma (he brought forth, he emitted, he revealed)
  • अरविन्द-अक्षः (aravinda-akṣaḥ) - an epithet for Viṣṇu/Hari (lotus-eyed)
  • ब्रह्मणः (brahmaṇaḥ) - of Brahmā
  • पश्यतः (paśyataḥ) - while Brahmā was watching (while watching, of the watching one)
  • तदा (tadā) - then, at that time

Words meanings and morphology

नासिक्य-जन्मनि (nāsikya-janmani) - referring to the myth of Dharma's birth from Brahmā's nose (in the birth from the nose)
(noun)
Locative, neuter, singular of nāsikya-janman
nāsikya-janman - birth from the nose
Compound type : tatpuruṣa (nāsikya+janman)
  • nāsikya – relating to the nose, from the nose
    adjective (neuter)
    derived from nāsikā (nose)
  • janman – birth, origin, existence
    noun (neuter)
    derived from √jan (to be born)
    Root: jan (class 4)
पुरा (purā) - formerly, in ancient times, before
(indeclinable)
ब्रह्मणः (brahmaṇaḥ) - from Brahmā (in connection with birth); of Brahmā (in connection with watching) (from Brahmā, of Brahmā)
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmā (the creator god)
Note: Here used as ablative ('from Brahmā') with 'janmani'.
पार्थिवोत्तम (pārthivottama) - vocative, addressing an excellent king (O best of kings/earthly rulers)
(noun)
Vocative, masculine, singular of pārthivottama
pārthivottama - best of kings, excellent earthly ruler
Compound type : tatpuruṣa (pārthiva+uttama)
  • pārthiva – earthly, relating to the earth; a king, ruler
    noun (masculine)
    derived from pṛthivī (earth)
  • uttama – best, highest, supreme
    adjective (masculine)
धर्मम् (dharmam) - natural law, constitution, duty
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, duty, virtue, righteousness
एतम् (etam) - this
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of etad
etad - this
स्वयम् (svayam) - himself, personally
(indeclinable)
देवः (devaḥ) - divine being, god
(noun)
Nominative, masculine, singular of deva
deva - god, divine being
हरिः (hariḥ) - referring to Lord Viṣṇu (Hari (a name of Viṣṇu))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of hari
hari - Hari, a name of Viṣṇu
नारायणः (nārāyaṇaḥ) - referring to Lord Viṣṇu (Nārāyaṇa (a name of Viṣṇu))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nārāyaṇa
nārāyaṇa - Nārāyaṇa, a name of Viṣṇu
प्रभुः (prabhuḥ) - lord, master, supreme being
(noun)
Nominative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, supreme being, powerful
उज्जगार (ujjagāra) - the divine being revealed the Dharma (he brought forth, he emitted, he revealed)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of ujjagāra
perfect tense (lit)
from root √gṛ (to swallow, emit, speak) with prefix ud
Prefix: ud
Root: gṛ (class 6)
अरविन्द-अक्षः (aravinda-akṣaḥ) - an epithet for Viṣṇu/Hari (lotus-eyed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aravinda-akṣa
aravinda-akṣa - lotus-eyed (epithet of Viṣṇu)
Compound type : bahuvrīhi (aravinda+akṣa)
  • aravinda – lotus flower
    noun (neuter)
  • akṣa – eye
    noun (neuter)
ब्रह्मणः (brahmaṇaḥ) - of Brahmā
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmā (the creator god)
Note: Here used as genitive ('of Brahmā') with 'paśyataḥ'.
पश्यतः (paśyataḥ) - while Brahmā was watching (while watching, of the watching one)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of paśyat
paśyat - seeing, watching
Present Active Participle
from root √dṛś (to see), with 'paśya' as its present stem
Root: dṛś (class 1)
Note: Forms part of a genitive absolute construction.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)