महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-336, verse-49
व्रतिनां चापि यो धर्मः स ते पूर्वं नृपोत्तम ।
कथितो हरिगीतासु समासविधिकल्पितः ॥४९॥
कथितो हरिगीतासु समासविधिकल्पितः ॥४९॥
49. vratināṁ cāpi yo dharmaḥ sa te pūrvaṁ nṛpottama ,
kathito harigītāsu samāsavidhikalpitaḥ.
kathito harigītāsu samāsavidhikalpitaḥ.
49.
vratinām ca api yaḥ dharmaḥ sa te pūrvam
nṛpottama kathitaḥ Harigītāsu samāsavidhikalpitaḥ
nṛpottama kathitaḥ Harigītāsu samāsavidhikalpitaḥ
49.
nṛpottama,
vratinām ca api yaḥ dharmaḥ sa te pūrvam Harigītāsu samāsavidhikalpitaḥ kathitaḥ
vratinām ca api yaḥ dharmaḥ sa te pūrvam Harigītāsu samāsavidhikalpitaḥ kathitaḥ
49.
O best among kings, that righteous conduct (dharma) which is observed by those who keep vows was previously explained to you in the Hari-Gītā, formulated in a concise manner.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- व्रतिनाम् (vratinām) - of those who observe vows, of ascetics, of devotees
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - also, even, too
- यः (yaḥ) - who, which
- धर्मः (dharmaḥ) - righteous conduct, natural law, duty, virtue
- स (sa) - that, he
- ते (te) - to you, your
- पूर्वम् (pūrvam) - formerly, previously, before
- नृपोत्तम (nṛpottama) - O King, who is the best (among kings) (O best among kings)
- कथितः (kathitaḥ) - told, narrated, spoken
- हरिगीतासु (harigītāsu) - in the songs of Hari, in the Hari-Gītā
- समासविधिकल्पितः (samāsavidhikalpitaḥ) - formulated according to the rules of condensation/summary, concisely presented
Words meanings and morphology
व्रतिनाम् (vratinām) - of those who observe vows, of ascetics, of devotees
(noun)
Genitive, masculine, plural of vratin
vratin - one who observes a vow, an ascetic, a devotee
from vrata + -in(i) (possessive suffix)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, who, what
धर्मः (dharmaḥ) - righteous conduct, natural law, duty, virtue
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - righteous conduct, natural law, duty, virtue, intrinsic nature
from root dhṛ (to uphold, support)
Root: dhṛ (class 3)
स (sa) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
ते (te) - to you, your
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Enclitic dative/genitive singular of 'you'.
पूर्वम् (pūrvam) - formerly, previously, before
(indeclinable)
Note: Adverbial usage of neuter accusative singular.
नृपोत्तम (nṛpottama) - O King, who is the best (among kings) (O best among kings)
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpottama
nṛpottama - best among kings
Compound type : tatpuruṣa (nṛpa+uttama)
- nṛpa – king, ruler
noun (masculine)
from nṛ (man) + pa (protector) - uttama – best, excellent, highest
adjective (masculine)
superlative of ud
कथितः (kathitaḥ) - told, narrated, spoken
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kathita
kathita - told, narrated, spoken
Past Passive Participle
from root kath (to tell, relate)
Root: kath (class 10)
Note: Participle functioning as verb.
हरिगीतासु (harigītāsu) - in the songs of Hari, in the Hari-Gītā
(proper noun)
Locative, feminine, plural of harigītā
harigītā - the Hari-Gītā (name of a text)
Compound type : tatpuruṣa (hari+gītā)
- hari – Viṣṇu, Kṛṣṇa
proper noun (masculine) - gītā – song, sacred song, poem
noun (feminine)
Past Passive Participle
from root gai (to sing)
Root: gai (class 1)
समासविधिकल्पितः (samāsavidhikalpitaḥ) - formulated according to the rules of condensation/summary, concisely presented
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samāsavidhikalpita
samāsavidhikalpita - formulated according to the rules of summary
Compound type : tatpuruṣa (samāsa+vidhi+kalpita)
- samāsa – summary, abridgement, compound (grammar)
noun (masculine)
from sam- √as
Prefix: sam
Root: as (class 4) - vidhi – rule, method, procedure
noun (masculine)
from vi- √dhā
Prefix: vi
Root: dhā (class 3) - kalpita – formed, arranged, devised, imagined
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root kḷp (to be in order, to form)
Root: kḷp (class 10)
Note: Refers to 'dharmaḥ' (masc. nom. sg.).