महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-336, verse-44
यदिदं सप्तमं जन्म पद्मजं ब्रह्मणो नृप ।
तत्रैष धर्मः कथितः स्वयं नारायणेन हि ॥४४॥
तत्रैष धर्मः कथितः स्वयं नारायणेन हि ॥४४॥
44. yadidaṁ saptamaṁ janma padmajaṁ brahmaṇo nṛpa ,
tatraiṣa dharmaḥ kathitaḥ svayaṁ nārāyaṇena hi.
tatraiṣa dharmaḥ kathitaḥ svayaṁ nārāyaṇena hi.
44.
yat idam saptamam janma padmajam brahmaṇaḥ nṛpa
tatra eṣaḥ dharmaḥ kathitaḥ svayam nārāyaṇena hi
tatra eṣaḥ dharmaḥ kathitaḥ svayam nārāyaṇena hi
44.
nṛpa yat idam saptamam padmajam brahmaṇaḥ janma
tatra eṣaḥ dharmaḥ svayam nārāyaṇena hi kathitaḥ
tatra eṣaḥ dharmaḥ svayam nārāyaṇena hi kathitaḥ
44.
O ruler, this is the seventh manifestation (janma) of the lotus-born Brahmā (brahman). In that (context), this intrinsic nature (dharma) was indeed declared by Nārāyaṇa himself.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - which, what, that
- इदम् (idam) - this
- सप्तमम् (saptamam) - seventh
- जन्म (janma) - cosmic manifestation or creation (birth, manifestation, creation, existence)
- पद्मजम् (padmajam) - epithet for Brahmā, lotus-born (lotus-born)
- ब्रह्मणः (brahmaṇaḥ) - of Brahmā (the creator deity) (of Brahmā, of a brahmin, of sacred knowledge, of the Absolute Reality)
- नृप (nṛpa) - O ruler, O king
- तत्र (tatra) - there, in that (place/time/context)
- एषः (eṣaḥ) - this, he
- धर्मः (dharmaḥ) - intrinsic nature, divine order (natural law, intrinsic nature, constitution, duty, righteousness)
- कथितः (kathitaḥ) - told, declared, spoken, recounted
- स्वयम् (svayam) - oneself, by oneself, personally
- नारायणेन (nārāyaṇena) - by Nārāyaṇa
- हि (hi) - indeed, surely, certainly
Words meanings and morphology
यत् (yat) - which, what, that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that (relative pronoun)
Note: Forms a compound with 'idam'.
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, that (demonstrative pronoun)
Note: Forms a compound with 'yat'.
सप्तमम् (saptamam) - seventh
(adjective)
Nominative, neuter, singular of saptama
saptama - seventh
Ordinal numeral from sapta (seven).
जन्म (janma) - cosmic manifestation or creation (birth, manifestation, creation, existence)
(noun)
Nominative, neuter, singular of janman
janman - birth, manifestation, creation, existence, life
Derived from root jan- (to be born).
Root: jan (class 4)
Note: Refers to a cosmic period or creation cycle.
पद्मजम् (padmajam) - epithet for Brahmā, lotus-born (lotus-born)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of padmaja
padmaja - lotus-born; an epithet for Brahmā
Compound of padma (lotus) and ja (born from).
Compound type : tatpurusha (padma+ja)
- padma – lotus
noun (neuter) - ja – born, produced from
adjective (masculine)
suffix -ja
Derived from root jan- (to be born).
Root: jan (class 4)
Note: Agrees with 'janma', but describes 'brahmaṇaḥ'.
ब्रह्मणः (brahmaṇaḥ) - of Brahmā (the creator deity) (of Brahmā, of a brahmin, of sacred knowledge, of the Absolute Reality)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmā (the creator deity); brahmin; sacred knowledge; the Absolute Reality (brahman)
नृप (nṛpa) - O ruler, O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler, protector of men
Compound of nṛ (man) and pa (protector/drinker, from pā).
Compound type : tatpurusha (nṛ+pa)
- nṛ – man, human being
noun (masculine) - pa – protector, one who drinks
noun (masculine)
From root pā- (to protect, to drink)
Root: pā (class 1)
तत्र (tatra) - there, in that (place/time/context)
(indeclinable)
Note: Refers to the 'seventh birth/manifestation'.
एषः (eṣaḥ) - this, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, that
Note: Refers to 'dharmaḥ'.
धर्मः (dharmaḥ) - intrinsic nature, divine order (natural law, intrinsic nature, constitution, duty, righteousness)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, intrinsic nature, constitution, duty, righteousness, virtue, religious merit
Root: dhṛ (class 1)
कथितः (kathitaḥ) - told, declared, spoken, recounted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kathita
kathita - told, declared, spoken, recounted, designated
Past Passive Participle
Derived from root kath- (to tell, speak) with suffix -ta.
Root: kath (class 10)
Note: Agrees with 'dharmaḥ'.
स्वयम् (svayam) - oneself, by oneself, personally
(indeclinable)
Note: Emphasizes that Nārāyaṇa himself declared it.
नारायणेन (nārāyaṇena) - by Nārāyaṇa
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of nārāyaṇa
nārāyaṇa - Nārāyaṇa (a name of Viṣṇu, meaning 'resting on the waters')
Note: The agent of 'kathitaḥ'.
हि (hi) - indeed, surely, certainly
(indeclinable)
Note: Used for emphasis.