महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-336, verse-73
कामं देवाश्च ऋषयः सत्त्वस्था नृपसत्तम ।
हीनाः सत्त्वेन सूक्ष्मेण ततो वैकारिकाः स्मृताः ॥७३॥
हीनाः सत्त्वेन सूक्ष्मेण ततो वैकारिकाः स्मृताः ॥७३॥
73. kāmaṁ devāśca ṛṣayaḥ sattvasthā nṛpasattama ,
hīnāḥ sattvena sūkṣmeṇa tato vaikārikāḥ smṛtāḥ.
hīnāḥ sattvena sūkṣmeṇa tato vaikārikāḥ smṛtāḥ.
73.
kāmam devāḥ ca ṛṣayaḥ sattvasthā nṛpasattama
hīnāḥ sattvena sūkṣmeṇa tataḥ vaikārikāḥ smṛtāḥ
hīnāḥ sattvena sūkṣmeṇa tataḥ vaikārikāḥ smṛtāḥ
73.
nṛpasattama,
devāḥ ca ṛṣayaḥ sattvasthā (api) sūkṣmeṇa sattvena hīnāḥ,
tataḥ kāmam vaikārikāḥ smṛtāḥ
devāḥ ca ṛṣayaḥ sattvasthā (api) sūkṣmeṇa sattvena hīnāḥ,
tataḥ kāmam vaikārikāḥ smṛtāḥ
73.
O best among kings, even the gods and sages, although established in the quality of goodness (sattva), are indeed regarded as modifications (vaikārikāḥ) because they are devoid of the subtle essence (sattva).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कामम् (kāmam) - indeed, certainly (indeed, certainly, verily)
- देवाः (devāḥ) - gods
- च (ca) - and (and, also)
- ऋषयः (ṛṣayaḥ) - sages (sages, seers)
- सत्त्वस्था (sattvasthā) - established in the quality of goodness (sattva) (situated in sattva, firm in goodness)
- नृपसत्तम (nṛpasattama) - O best among kings
- हीनाः (hīnāḥ) - devoid of (deprived of, deficient, low, inferior)
- सत्त्वेन (sattvena) - by the essence (sattva) (by essence, by nature, by goodness, by truth)
- सूक्ष्मेण (sūkṣmeṇa) - by the subtle (by the subtle, by the minute)
- ततः (tataḥ) - because of that, therefore (therefore, from that, thence)
- वैकारिकाः (vaikārikāḥ) - products of transformation (vaikārikāḥ) (products of transformation, modifications, changed beings)
- स्मृताः (smṛtāḥ) - are considered (remembered, known, considered, stated)
Words meanings and morphology
कामम् (kāmam) - indeed, certainly (indeed, certainly, verily)
(indeclinable)
देवाः (devāḥ) - gods
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
From div 'to shine'
Root: div (class 4)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
ऋषयः (ṛṣayaḥ) - sages (sages, seers)
(noun)
Nominative, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet, Vedic singer
From ṛṣ 'to go, move'
Root: ṛṣ (class 1)
सत्त्वस्था (sattvasthā) - established in the quality of goodness (sattva) (situated in sattva, firm in goodness)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sattvastha
sattvastha - situated in sattva (goodness/purity), firm in truth
Compound
Compound type : tatpuruṣa (sattva+stha)
- sattva – goodness, purity, essence, existence, being
noun (neuter)
From sat (present participle of as 'to be') + tva (abstract suffix) - stha – standing, staying, situated in
adjective (masculine)
Derived from root sthā 'to stand'
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with devāḥ and ṛṣayaḥ
नृपसत्तम (nṛpasattama) - O best among kings
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpasattama
nṛpasattama - best of kings, chief of men
Compound
Compound type : tatpuruṣa (nṛpa+sattama)
- nṛpa – king, protector of men
noun (masculine)
From nṛ 'man' + pā 'to protect' - sattama – best, most excellent
adjective (masculine)
Superlative of sat (good)
हीनाः (hīnāḥ) - devoid of (deprived of, deficient, low, inferior)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of hīna
hīna - abandoned, left, deficient, devoid of, inferior, low
Past Passive Participle
From root hā 'to abandon, quit, fail'
Root: hā (class 3)
Note: Agrees with devāḥ and ṛṣayaḥ
सत्त्वेन (sattvena) - by the essence (sattva) (by essence, by nature, by goodness, by truth)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of sattva
sattva - essence, existence, being, goodness, purity, reality, spirit
From sat (present participle of as 'to be') + tva (abstract suffix)
Note: Used with hīnāḥ (devoid of)
सूक्ष्मेण (sūkṣmeṇa) - by the subtle (by the subtle, by the minute)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of sūkṣma
sūkṣma - subtle, minute, fine, delicate, atomic
From su + kṣaṇ 'to wound' or √suc 'to be subtle'
Note: Agrees with sattvena
ततः (tataḥ) - because of that, therefore (therefore, from that, thence)
(indeclinable)
Ablative of tad, used as an adverb
Note: Expresses causality, 'because of this'
वैकारिकाः (vaikārikāḥ) - products of transformation (vaikārikāḥ) (products of transformation, modifications, changed beings)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vaikārika
vaikārika - modified, changed, subject to change, product of transformation (vikṛti)
Derived from vikāra 'change, modification'
Note: Agrees with devāḥ and ṛṣayaḥ (implied subject)
स्मृताः (smṛtāḥ) - are considered (remembered, known, considered, stated)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of smṛta
smṛta - remembered, recollected, thought of, known, considered
Past Passive Participle
From root smṛ 'to remember'
Root: smṛ (class 1)
Note: Agrees with devāḥ and ṛṣayaḥ