महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-336, verse-23
यदा भूयः श्रवणजा सृष्टिरासीन्महात्मनः ।
ब्रह्मणः पुरुषव्याघ्र तत्र कीर्तयतः शृणु ॥२३॥
ब्रह्मणः पुरुषव्याघ्र तत्र कीर्तयतः शृणु ॥२३॥
23. yadā bhūyaḥ śravaṇajā sṛṣṭirāsīnmahātmanaḥ ,
brahmaṇaḥ puruṣavyāghra tatra kīrtayataḥ śṛṇu.
brahmaṇaḥ puruṣavyāghra tatra kīrtayataḥ śṛṇu.
23.
yadā bhūyaḥ śravaṇajā sṛṣṭiḥ āsīt mahātmanaḥ
brahmaṇaḥ puruṣavyāghra tatra kīrtayataḥ śṛṇu
brahmaṇaḥ puruṣavyāghra tatra kīrtayataḥ śṛṇu
23.
puruṣavyāghra yadā mahātmanaḥ brahmaṇaḥ bhūyaḥ
śravaṇajā sṛṣṭiḥ āsīt tatra kīrtayataḥ śṛṇu
śravaṇajā sṛṣṭiḥ āsīt tatra kīrtayataḥ śṛṇu
23.
O tiger among men (puruṣavyāghra), when a creation born from hearing again came into being from the great-souled (mahātman) Brahmā, then listen to what is being narrated.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यदा (yadā) - when
- भूयः (bhūyaḥ) - again, further, moreover
- श्रवणजा (śravaṇajā) - born from hearing
- सृष्टिः (sṛṣṭiḥ) - creation, emanation, production
- आसीत् (āsīt) - was, existed
- महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled (mahātman) (of the great-souled one, of the noble one)
- ब्रह्मणः (brahmaṇaḥ) - of Brahmā (the creator god)
- पुरुषव्याघ्र (puruṣavyāghra) - O tiger among men, O best of men
- तत्र (tatra) - there, then, in that matter
- कीर्तयतः (kīrtayataḥ) - of him who recounts, of the narrator
- शृणु (śṛṇu) - listen! hear!
Words meanings and morphology
यदा (yadā) - when
(indeclinable)
भूयः (bhūyaḥ) - again, further, moreover
(indeclinable)
श्रवणजा (śravaṇajā) - born from hearing
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śravaṇaja
śravaṇaja - born from hearing
Compound type : tatpurusha (śravaṇa+ja)
- śravaṇa – hearing, ear
noun (neuter)
Root: √śru (class 5) - ja – born, produced from
suffix
Root: √jan (class 4)
सृष्टिः (sṛṣṭiḥ) - creation, emanation, production
(noun)
Nominative, feminine, singular of sṛṣṭi
sṛṣṭi - creation, emission, production
Root: √sṛj (class 6)
आसीत् (āsīt) - was, existed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (Laṅ) of as
Root: √as (class 2)
महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled (mahātman) (of the great-souled one, of the noble one)
(noun)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, a great person
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
- mahā – great, large
adjective - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
ब्रह्मणः (brahmaṇaḥ) - of Brahmā (the creator god)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmā (the creator god)
पुरुषव्याघ्र (puruṣavyāghra) - O tiger among men, O best of men
(noun)
Vocative, masculine, singular of puruṣavyāghra
puruṣavyāghra - tiger among men (idiom for best of men)
Compound type : tatpurusha (puruṣa+vyāghra)
- puruṣa – man, person, human being
noun (masculine) - vyāghra – tiger
noun (masculine)
तत्र (tatra) - there, then, in that matter
(indeclinable)
कीर्तयतः (kīrtayataḥ) - of him who recounts, of the narrator
(adjective)
Genitive, masculine, singular of kīrtayat
kīrtayat - recounting, narrating
Present Active Participle
Root: √kīrt (class 10)
शृणु (śṛṇu) - listen! hear!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (Loṭ) of śru
Root: √śru (class 5)