Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,109

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-109, verse-76

तद्भोगमोक्षसुखमुत्तमयोः स्वय समाशंसतोः प्रणयवाक्यविलासगर्भम् ।
उत्कण्ठतां प्रणयिनोर्धियमानयन्ती दीर्घा मुहूर्तवदसौ रजनी जगाम ॥ ७६ ॥
tadbhogamokṣasukhamuttamayoḥ svaya samāśaṃsatoḥ praṇayavākyavilāsagarbham ,
utkaṇṭhatāṃ praṇayinordhiyamānayantī dīrghā muhūrtavadasau rajanī jagāma 76
76. tat bhogamokṣasukham uttamayoḥ svayam
samāśaṃsatoḥ praṇayavākyavilāsagarbham
utkaṇṭhatām praṇayinoḥ dhiyam ānayantī
dīrghā muhūrtavat asau rajanī jagāma
76. asau dīrghā rajanī,
uttamayoḥ praṇayinoḥ svayam tat bhogamokṣasukham praṇayavākyavilāsagarbham samāśaṃsatoḥ utkaṇṭhatām dhiyam ānayantī,
muhūrtavat jagāma.
76. That night, which seemed long yet passed like a moment, brought to the minds of the excellent lovers an intense longing, as they themselves eagerly anticipated the pleasure of enjoyment and liberation (mokṣa), imbued with delightful words of love.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत् (tat) - that (pleasure) (that; it)
  • भोगमोक्षसुखम् (bhogamokṣasukham) - the pleasure of enjoyment and liberation
  • उत्तमयोः (uttamayoḥ) - of the excellent (pair of lovers) (of the excellent two; in the excellent two)
  • स्वयम् (svayam) - themselves (oneself, by oneself)
  • समाशंसतोः (samāśaṁsatoḥ) - of the two desiring, of the two wishing intensely
  • प्रणयवाक्यविलासगर्भम् (praṇayavākyavilāsagarbham) - filled with playful words of love
  • उत्कण्ठताम् (utkaṇṭhatām) - longing, intense desire (accusative singular)
  • प्रणयिनोः (praṇayinoḥ) - of the two lovers; in the two lovers
  • धियम् (dhiyam) - mind, intellect (accusative singular)
  • आनयन्ती (ānayantī) - bringing, causing to come
  • दीर्घा (dīrghā) - long
  • मुहूर्तवत् (muhūrtavat) - like a moment
  • असौ (asau) - that (feminine, nominative singular)
  • रजनी (rajanī) - night
  • जगाम (jagāma) - went, passed, moved

Words meanings and morphology

तत् (tat) - that (pleasure) (that; it)
(pronoun)
neuter, singular of tad
tad - that, it
भोगमोक्षसुखम् (bhogamokṣasukham) - the pleasure of enjoyment and liberation
(noun)
neuter, singular of bhogamokṣasukha
bhogamokṣasukha - pleasure of enjoyment and liberation
Compound type : tatpuruṣa (bhoga+mokṣa+sukha)
  • bhoga – enjoyment, experience, pleasure
    noun (masculine)
    Root: bhuj (class 7)
  • mokṣa – liberation, freedom, release
    noun (masculine)
    Root: muc (class 6)
  • sukha – happiness, pleasure, comfort
    noun (neuter)
उत्तमयोः (uttamayoḥ) - of the excellent (pair of lovers) (of the excellent two; in the excellent two)
(adjective)
masculine/feminine, dual of uttama
uttama - best, excellent, highest
स्वयम् (svayam) - themselves (oneself, by oneself)
(indeclinable)
समाशंसतोः (samāśaṁsatoḥ) - of the two desiring, of the two wishing intensely
(adjective)
masculine/feminine, dual of samāśaṃsat
samāśaṁsat - desiring intensely, wishing
Present Active Participle
Derived from root śaṃs with prefixes sam-ā
Prefixes: sam+ā
Root: śaṃs (class 1)
प्रणयवाक्यविलासगर्भम् (praṇayavākyavilāsagarbham) - filled with playful words of love
(adjective)
neuter, singular of praṇayavākyavilāsagarbha
praṇayavākyavilāsagarbha - filled with playful words of love
Compound type : bahuvrīhi/tatpuruṣa (praṇaya+vākya+vilāsa+garbha)
  • praṇaya – love, affection, intimacy
    noun (masculine)
    Prefix: pra
    Root: nī (class 1)
  • vākya – word, speech, sentence
    noun (neuter)
    Root: vac (class 2)
  • vilāsa – playfulness, charm, grace, dalliance
    noun (masculine)
    Prefix: vi
    Root: las (class 1)
  • garbha – womb, interior, core; containing, filled with (when used in compounds)
    noun (masculine/neuter)
उत्कण्ठताम् (utkaṇṭhatām) - longing, intense desire (accusative singular)
(noun)
Accusative, feminine, singular of utkaṇṭhatā
utkaṇṭhatā - longing, intense desire, eagerness
प्रणयिनोः (praṇayinoḥ) - of the two lovers; in the two lovers
(noun)
masculine, dual of praṇayin
praṇayin - lover, beloved
धियम् (dhiyam) - mind, intellect (accusative singular)
(noun)
Accusative, feminine, singular of dhī
dhī - intellect, mind, thought, understanding
आनयन्ती (ānayantī) - bringing, causing to come
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ānayantī
ānayat - bringing, leading towards
Present Active Participle
Derived from root nī with prefix ā, in causative sense (ānayati 'causes to bring')
Prefix: ā
Root: nī (class 1)
दीर्घा (dīrghā) - long
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dīrgha
dīrgha - long, extended, prolonged
मुहूर्तवत् (muhūrtavat) - like a moment
(indeclinable)
Suffix -vat (like) appended to muhūrta
असौ (asau) - that (feminine, nominative singular)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of adas
adas - that, this
रजनी (rajanī) - night
(noun)
Nominative, feminine, singular of rajanī
rajanī - night
जगाम (jagāma) - went, passed, moved
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of gam
Perfect (Lit) tense
Root: gam (class 1)