योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-109, verse-73
इति तत्र कथालापकथनेन तयोर्द्वयोः ।
कान्तयोश्चिरदंपत्योर्वासरस्तनुतां ययौ ॥ ७३ ॥
कान्तयोश्चिरदंपत्योर्वासरस्तनुतां ययौ ॥ ७३ ॥
iti tatra kathālāpakathanena tayordvayoḥ ,
kāntayościradaṃpatyorvāsarastanutāṃ yayau 73
kāntayościradaṃpatyorvāsarastanutāṃ yayau 73
73.
iti tatra kathālāpa-kathanena tayoḥ dvayoḥ
kāntayoḥ cira-daṃpatyoḥ vāsaraḥ tanutām yayau
kāntayoḥ cira-daṃpatyoḥ vāsaraḥ tanutām yayau
73.
iti tatra tayoḥ dvayoḥ kāntayoḥ cira-daṃpatyoḥ
kathālāpa-kathanena vāsaraḥ tanutām yayau
kathālāpa-kathanena vāsaraḥ tanutām yayau
73.
Thus, through the narration of stories and pleasant conversation between those two beloved, long-married partners, the day there became short (passed quickly).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इति (iti) - thus, so, in this manner
- तत्र (tatra) - there, in that place, then
- कथालाप-कथनेन (kathālāpa-kathanena) - by the telling of stories and conversations
- तयोः (tayoḥ) - of those two, their
- द्वयोः (dvayoḥ) - of two, of both
- कान्तयोः (kāntayoḥ) - of the beloved ones, of the charming ones
- चिर-दंपत्योः (cira-daṁpatyoḥ) - of the long-standing couple, of the long-married partners
- वासरः (vāsaraḥ) - day, daytime
- तनुताम् (tanutām) - thinness, shortness, smallness, reduction
- ययौ (yayau) - went, became, happened
Words meanings and morphology
इति (iti) - thus, so, in this manner
(indeclinable)
तत्र (tatra) - there, in that place, then
(indeclinable)
कथालाप-कथनेन (kathālāpa-kathanena) - by the telling of stories and conversations
(noun)
Instrumental, neuter, singular of kathālāpa-kathana
kathālāpa-kathana - narration of stories and conversations, pleasant discourse
Compound type : dvandva (kathālāpa+kathana)
- kathālāpa – conversation, talk, discourse
noun (masculine)
Root: kath (class 10) - kathana – telling, narrating, speaking, narration
noun (neuter)
Root: kath (class 10)
तयोः (tayoḥ) - of those two, their
(pronoun)
Genitive, masculine, dual of tad
tad - that, those
Note: Genitive dual masculine of tad
द्वयोः (dvayoḥ) - of two, of both
(numeral)
Note: Genitive dual masculine of dva
कान्तयोः (kāntayoḥ) - of the beloved ones, of the charming ones
(adjective)
Genitive, masculine, dual of kānta
kānta - beloved, desired, lovely, charming
Past Passive Participle
Derived from root kam (to desire)
Root: kam (class 1)
Note: Genitive dual masculine, modifying daṃpatyoḥ
चिर-दंपत्योः (cira-daṁpatyoḥ) - of the long-standing couple, of the long-married partners
(noun)
Genitive, masculine, dual of cira-daṃpati
cira-daṁpati - long-married couple, long-standing pair
Compound type : tatpuruṣa (cira+daṃpati)
- cira – long time, ancient, lasting
indeclinable - daṃpati – husband and wife, married couple, master of a house
noun (masculine)
वासरः (vāsaraḥ) - day, daytime
(noun)
Nominative, masculine, singular of vāsara
vāsara - day, daytime
तनुताम् (tanutām) - thinness, shortness, smallness, reduction
(noun)
Accusative, feminine, singular of tanutā
tanutā - thinness, shortness, slenderness, reduction
ययौ (yayau) - went, became, happened
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of yā
Root: yā (class 2)
Note: Perfect active 3rd person singular of root yā