Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,109

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-109, verse-64

ललामो ननु कान्तानां महिषी ते भवाम्यहम् ।
सनृपा मत्तवास्तव्या नृत्यन्नवनवाङ्गना ॥ ६४ ॥
lalāmo nanu kāntānāṃ mahiṣī te bhavāmyaham ,
sanṛpā mattavāstavyā nṛtyannavanavāṅganā 64
64. lalāmaḥ nanu kāntānām mahiṣī te bhavāmi aham
sa-nṛpā matta-vāstavyā nṛtyannavanavāṅganā
64. aham nanu kāntānām lalāmaḥ te mahiṣī bhavāmi (purī)
sa-nṛpā matta-vāstavyā nṛtyannavanavāṅganā (bhavatu)
64. Indeed, I shall be your chief queen, a crest-jewel among beautiful women. May the city then be accompanied by its king, its inhabitants joyful, and its ever-new women dancing.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ललामः (lalāmaḥ) - a crest-jewel, the foremost (crest-jewel, forehead ornament, distinguished person, the best)
  • ननु (nanu) - indeed, certainly (indeed, surely, certainly)
  • कान्तानाम् (kāntānām) - among beautiful women (of beloved ones, of beautiful women, of desired objects)
  • महिषी (mahiṣī) - a chief queen (a chief queen, a queen)
  • ते (te) - your (your, to you)
  • भवामि (bhavāmi) - I shall be (I am, I exist, I become, I shall be)
  • अहम् (aham) - I
  • स-नृपा (sa-nṛpā) - accompanied by its king (accompanied by its king, having a king)
  • मत्त-वास्तव्या (matta-vāstavyā) - whose inhabitants are joyful (having intoxicated inhabitants, whose residents are joyous)
  • नृत्यन्नवनवाङ्गना (nṛtyannavanavāṅganā) - whose ever-new young women are dancing (whose new women are dancing, whose ever-new young women are dancing)

Words meanings and morphology

ललामः (lalāmaḥ) - a crest-jewel, the foremost (crest-jewel, forehead ornament, distinguished person, the best)
(noun)
Nominative, masculine, singular of lalāma
lalāma - a crest-jewel, a forehead ornament, a mark, a distinguished person, the best
ननु (nanu) - indeed, certainly (indeed, surely, certainly)
(indeclinable)
कान्तानाम् (kāntānām) - among beautiful women (of beloved ones, of beautiful women, of desired objects)
(noun)
Genitive, feminine, plural of kāntā
kāntā - a beloved woman, a beautiful woman
महिषी (mahiṣī) - a chief queen (a chief queen, a queen)
(noun)
Nominative, feminine, singular of mahiṣī
mahiṣī - a chief queen, a queen, a buffalo cow
ते (te) - your (your, to you)
(pronoun)
Genitive, singular of tvam
tvam - you (singular)
enclitic dative/genitive singular of 'tvam'
भवामि (bhavāmi) - I shall be (I am, I exist, I become, I shall be)
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of bhū
present active indicative
1st person singular, parasmaipada, root bhū, class 1
Root: bhū (class 1)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I
nominative singular of asmad
स-नृपा (sa-nṛpā) - accompanied by its king (accompanied by its king, having a king)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sa-nṛpa
sa-nṛpa - accompanied by its king, having a king
Compound type : bahuvrīhi (sa+nṛpa)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • nṛpa – king, ruler
    noun (masculine)
Note: Adjective modifying an implied feminine noun like 'purī' (city).
मत्त-वास्तव्या (matta-vāstavyā) - whose inhabitants are joyful (having intoxicated inhabitants, whose residents are joyous)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of matta-vāstavya
matta-vāstavya - having intoxicated inhabitants, whose residents are joyous
Compound type : bahuvrīhi (matta+vāstavya)
  • matta – intoxicated, joyful, excited
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root mad (to be glad, rejoice) with suffix -ta
    Root: mad (class 4)
  • vāstavya – an inhabitant, resident
    noun (masculine)
Note: Adjective modifying an implied feminine noun like 'purī' (city).
नृत्यन्नवनवाङ्गना (nṛtyannavanavāṅganā) - whose ever-new young women are dancing (whose new women are dancing, whose ever-new young women are dancing)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of nṛtyannavanavāṅganā
nṛtyannavanavāṅganā - whose new women are dancing, whose ever-new young women are dancing
Compound type : bahuvrīhi (nṛtyat+nava+nava+aṅganā)
  • nṛtyat – dancing
    participle (masculine)
    present active participle
    derived from root nṛt (to dance), class 4
    Root: nṛt (class 4)
  • nava – new, young
    adjective
  • nava – new, young
    adjective
  • aṅganā – a woman, a young woman
    noun (feminine)
Note: Adjective modifying an implied feminine noun like 'purī' (city).