योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-109, verse-4
चूडालोवाच ।
एवमेव प्रभो विद्धि चूडालास्मि न संशयः ।
अकृत्रिमेण देहेन लब्धोऽस्यद्य मया स्वयम् ॥ ४ ॥
एवमेव प्रभो विद्धि चूडालास्मि न संशयः ।
अकृत्रिमेण देहेन लब्धोऽस्यद्य मया स्वयम् ॥ ४ ॥
cūḍālovāca ,
evameva prabho viddhi cūḍālāsmi na saṃśayaḥ ,
akṛtrimeṇa dehena labdho'syadya mayā svayam 4
evameva prabho viddhi cūḍālāsmi na saṃśayaḥ ,
akṛtrimeṇa dehena labdho'syadya mayā svayam 4
4.
cūḍālā uvāca evam eva prabho viddhi cūḍālā asmi na
saṃśayaḥ akṛtrimeṇa dehena labdhaḥ asi adya mayā svayam
saṃśayaḥ akṛtrimeṇa dehena labdhaḥ asi adya mayā svayam
4.
cūḍālā uvāca prabho evam eva viddhi cūḍālā asmi na
saṃśayaḥ adya mayā akṛtrimeṇa dehena svayam labdhaḥ asi
saṃśayaḥ adya mayā akṛtrimeṇa dehena svayam labdhaḥ asi
4.
Cūḍālā said: "O Lord, know this indeed: I am Cūḍālā, there is no doubt. Today, I have personally attained you with this natural body."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चूडाला (cūḍālā) - Cūḍālā, the queen and yogini, addressing her husband Śikhi (Cūḍālā (proper name))
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- एवम् (evam) - thus, so, in this manner
- एव (eva) - indeed, only, just, exactly
- प्रभो (prabho) - O King Śikhi (O lord, O master)
- विद्धि (viddhi) - know, understand
- चूडाला (cūḍālā) - Cūḍālā, the speaker. (Cūḍālā)
- अस्मि (asmi) - I am, I exist
- न (na) - not, no
- संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
- अकृत्रिमेण (akṛtrimeṇa) - by this natural or uncontrived body (by the natural, by the unartificial)
- देहेन (dehena) - by this specific body of Cūḍālā that is currently present and not an assumed form (by the body)
- लब्धः (labdhaḥ) - you have been "found" or "regained" by me (obtained, gained, acquired)
- असि (asi) - you are
- अद्य (adya) - today, now
- मया (mayā) - by me
- स्वयम् (svayam) - oneself, personally, by oneself
Words meanings and morphology
चूडाला (cūḍālā) - Cūḍālā, the queen and yogini, addressing her husband Śikhi (Cūḍālā (proper name))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of cūḍālā
cūḍālā - Cūḍālā (a feminine proper name, specifically a queen in the Yoga-Vāsiṣṭha)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vac
Perfect Active
Third person singular, Perfect active, from root vac. Irregular formation for Perfect.
Root: vac (class 2)
एवम् (evam) - thus, so, in this manner
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just, exactly
(indeclinable)
प्रभो (prabho) - O King Śikhi (O lord, O master)
(noun)
Vocative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, sovereign, king
From pra- + √bhū.
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
विद्धि (viddhi) - know, understand
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vid
Imperative Active
Second person singular, Imperative active, from root vid.
Root: vid (class 2)
चूडाला (cūḍālā) - Cūḍālā, the speaker. (Cūḍālā)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of cūḍālā
cūḍālā - Cūḍālā (a feminine proper name, specifically a queen in the Yoga-Vāsiṣṭha)
अस्मि (asmi) - I am, I exist
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Active
First person singular, Present active, from root as.
Root: as (class 2)
न (na) - not, no
(indeclinable)
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, hesitation
From sam- + √śī (to lie, to doubt).
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
अकृत्रिमेण (akṛtrimeṇa) - by this natural or uncontrived body (by the natural, by the unartificial)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of akṛtrima
akṛtrima - natural, real, true, not artificial, unfeigned
Compound of 'a' (negation) and 'kṛtrima' (artificial).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+kṛtrima)
- a – not, non
indeclinable
Negative prefix - kṛtrima – artificial, made, factitious
adjective
Past Passive Participle-like formation
From √kṛ + -trima suffix (indicating 'made by' or 'artificial')
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with `dehena`.
देहेन (dehena) - by this specific body of Cūḍālā that is currently present and not an assumed form (by the body)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of deha
deha - body, form, person
From √dih (to smear, to grow) or √dīh (to shine).
Root: dih (class 1)
लब्धः (labdhaḥ) - you have been "found" or "regained" by me (obtained, gained, acquired)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of labdha
labdha - obtained, gained, acquired, found, taken
Past Passive Participle
From √labh + kta (suffix for PPP).
Root: labh (class 1)
Note: Functions as a predicate adjective in a passive construction with `asi`.
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Active
Second person singular, Present active, from root as.
Root: as (class 2)
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
From idam (this) + dyā (day).
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
Note: Agent in passive construction (`labdhaḥ asi`).
स्वयम् (svayam) - oneself, personally, by oneself
(indeclinable)
Accusative singular of svayam (reflexive pronoun) used adverbially.