योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-109, verse-60
शेषमेकं परित्यज्य त एवेमे स्थिता वयम् ।
राज्येन सांप्रतेनेमं कालं नीत्वा क्रमेण वै ॥ ६० ॥
राज्येन सांप्रतेनेमं कालं नीत्वा क्रमेण वै ॥ ६० ॥
śeṣamekaṃ parityajya ta eveme sthitā vayam ,
rājyena sāṃpratenemaṃ kālaṃ nītvā krameṇa vai 60
rājyena sāṃpratenemaṃ kālaṃ nītvā krameṇa vai 60
60.
śeṣam ekam parityajya te eva ime sthitāḥ vayam |
rājyena sāmpratena imam kālam nītvā krameṇa vai || 60 ||
rājyena sāmpratena imam kālam nītvā krameṇa vai || 60 ||
60.
vayam ekam śeṣam parityajya ime te eva sthitāḥ
sāmpratena rājyena imam kālam krameṇa nītvā vai
sāmpratena rājyena imam kālam krameṇa nītvā vai
60.
Having abandoned the single remaining aspect, we ourselves are established in this state. Indeed, after passing this present time by governing the kingdom in due course...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शेषम् (śeṣam) - remainder, residue, remaining part
- एकम् (ekam) - one, single, unique
- परित्यज्य (parityajya) - having abandoned, having renounced, having given up
- ते (te) - those, they
- एव (eva) - indeed, only, just, certainly
- इमे (ime) - these
- स्थिताः (sthitāḥ) - established, situated, remaining, standing
- वयम् (vayam) - we
- राज्येन (rājyena) - by the kingdom, by the reign, by ruling
- साम्प्रतेन (sāmpratena) - by the present, by the current, by the proper
- इमम् (imam) - this
- कालम् (kālam) - time, duration
- नीत्वा (nītvā) - having led, having passed, having conducted
- क्रमेण (krameṇa) - in due course, gradually, in order
- वै (vai) - indeed, verily
Words meanings and morphology
शेषम् (śeṣam) - remainder, residue, remaining part
(noun)
Accusative, neuter, singular of śeṣa
śeṣa - remainder, residue, remaining; an end, cessation; a serpent (Śeṣa-nāga)
Root: śiṣ (class 7)
एकम् (ekam) - one, single, unique
(adjective)
Accusative, neuter, singular of eka
eka - one, a single one, unique, alone; primary, chief
परित्यज्य (parityajya) - having abandoned, having renounced, having given up
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root tyaj with prefix pari, forming an absolutive suffix -ya
Prefix: pari
Root: tyaj (class 1)
ते (te) - those, they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it, they
एव (eva) - indeed, only, just, certainly
(indeclinable)
इमे (ime) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of idam
idam - this, these
स्थिताः (sthitāḥ) - established, situated, remaining, standing
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sthita
sthita - standing, existing, situated, abiding, fixed, firm
Past Passive Participle
Derived from root sthā
Root: sthā (class 1)
वयम् (vayam) - we
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - I, we
राज्येन (rājyena) - by the kingdom, by the reign, by ruling
(noun)
Instrumental, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, realm, dominion; government, rule
साम्प्रतेन (sāmpratena) - by the present, by the current, by the proper
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of sāmprata
sāmprata - present, current; proper, fit, suitable
इमम् (imam) - this
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this, these
कालम् (kālam) - time, duration
(noun)
Accusative, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, season; death, fate; a dark-blue color
नीत्वा (nītvā) - having led, having passed, having conducted
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root nī, forming an absolutive suffix -tvā
Root: nī (class 1)
क्रमेण (krameṇa) - in due course, gradually, in order
(noun)
Instrumental, masculine, singular of krama
krama - step, stride; order, succession, course, method
Root: kram (class 1)
वै (vai) - indeed, verily
(indeclinable)