योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-109, verse-30
कथमस्योपकारस्य करिष्ये ते प्रतिक्रियाः ।
मन्ये कुलाङ्गनां लोके लोके सर्वास्त्वयाधुना ॥ ३० ॥
मन्ये कुलाङ्गनां लोके लोके सर्वास्त्वयाधुना ॥ ३० ॥
kathamasyopakārasya kariṣye te pratikriyāḥ ,
manye kulāṅganāṃ loke loke sarvāstvayādhunā 30
manye kulāṅganāṃ loke loke sarvāstvayādhunā 30
30.
katham asya upakārasya kariṣye te pratikriyāḥ |
manye kulāṅganām loke loke sarvāḥ tvayā adhunā ||
manye kulāṅganām loke loke sarvāḥ tvayā adhunā ||
30.
asya upakārasya te pratikriyāḥ katham kariṣye? kulāṅganām,
manye loke loke adhunā tvayā sarvāḥ.
manye loke loke adhunā tvayā sarvāḥ.
30.
How shall I make a return (pratikriyāḥ) to you (te) for this favor (asya upakārasya)? O virtuous wife (kulāṅganām), I consider that in every world (loke loke), all (sarvāḥ, other women) are now surpassed by you (tvayā adhunā).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कथम् (katham) - how, in what manner
- अस्य (asya) - of this, for this
- उपकारस्य (upakārasya) - of the favor, of the benefit
- करिष्ये (kariṣye) - I shall do, I shall make
- ते (te) - to you
- प्रतिक्रियाः (pratikriyāḥ) - counter-actions, reciprocations, returns, remedies
- मन्ये (manye) - I think, I consider, I believe
- कुलाङ्गनाम् (kulāṅganām) - O virtuous wife (addressing the wife) (O virtuous wife!)
- लोके (loke) - in the world
- लोके (loke) - in the world
- सर्वाः (sarvāḥ) - all other women (all (feminine plural))
- त्वया (tvayā) - by you
- अधुना (adhunā) - now, at present
Words meanings and morphology
कथम् (katham) - how, in what manner
(indeclinable)
अस्य (asya) - of this, for this
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of idam
idam - this
उपकारस्य (upakārasya) - of the favor, of the benefit
(noun)
Genitive, masculine, singular of upakāra
upakāra - help, favor, benefit, service
Prefix: upa
Root: kṛ (class 8)
करिष्ये (kariṣye) - I shall do, I shall make
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
ते (te) - to you
(pronoun)
singular of tvad
tvad - you
प्रतिक्रियाः (pratikriyāḥ) - counter-actions, reciprocations, returns, remedies
(noun)
Accusative, feminine, plural of pratikriyā
pratikriyā - return, requital, counter-action
Prefix: prati
Root: kṛ (class 8)
मन्ये (manye) - I think, I consider, I believe
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of man
Root: man (class 4)
कुलाङ्गनाम् (kulāṅganām) - O virtuous wife (addressing the wife) (O virtuous wife!)
(noun)
Accusative, feminine, singular of kulāṅganā
kulāṅganā - a woman of good family, chaste wife
Compound type : tatpurusha (kula+aṅganā)
- kula – family, lineage, noble family
noun (neuter) - aṅganā – woman
noun (feminine)
Note: Used as vocative in this context.
लोके (loke) - in the world
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people
लोके (loke) - in the world
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people
Note: Repetition for emphasis: 'in every world' or 'in world after world'.
सर्वाः (sarvāḥ) - all other women (all (feminine plural))
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of sarva
sarva - all, every, entire
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of tvad
tvad - you
अधुना (adhunā) - now, at present
(indeclinable)