Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,109

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-109, verse-55

तदेव धारयिष्यामि प्रतिबिम्बं यथा मणिः ।
चेतसा गलितेष्टेन यथाप्राप्तमनिन्दितम् ॥ ५५ ॥
tadeva dhārayiṣyāmi pratibimbaṃ yathā maṇiḥ ,
cetasā galiteṣṭena yathāprāptamaninditam 55
55. tat eva dhārayiṣyāmi pratibimbam yathā maṇiḥ
cetasā galiteṣṭena yathāprāptam aninditam
55. yathā maṇiḥ pratibimbam,
tat eva galiteṣṭena cetasā yathāprāptam aninditam dhārayiṣyāmi.
55. I will accept that alone, just as a jewel holds a reflection. With a mind where all desired things are dissolved, I will accept whatever comes, without finding fault.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत् (tat) - that, it
  • एव (eva) - indeed, only, alone
  • धारयिष्यामि (dhārayiṣyāmi) - I will hold, I will bear, I will accept
  • प्रतिबिम्बम् (pratibimbam) - reflection, image
  • यथा (yathā) - just as, as, like
  • मणिः (maṇiḥ) - a jewel, a gem
  • चेतसा (cetasā) - by the mind, with the mind
  • गलितेष्टेन (galiteṣṭena) - With a mind (cetasā) where all desired things are dissolved. (by the one whose desires are dissolved (referring to the mind))
  • यथाप्राप्तम् (yathāprāptam) - as obtained, as it comes, according to what is received
  • अनिन्दितम् (aninditam) - blameless, irreproachable, faultless

Words meanings and morphology

तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it, this
एव (eva) - indeed, only, alone
(indeclinable)
धारयिष्यामि (dhārayiṣyāmi) - I will hold, I will bear, I will accept
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of dhṛ
Causative future
Future tense (lṛṭ), 1st person singular, active voice of the causative stem 'dhāray' from root 'dhṛ'.
Root: dhṛ (class 10)
प्रतिबिम्बम् (pratibimbam) - reflection, image
(noun)
Accusative, neuter, singular of pratibimba
pratibimba - reflection, image, counterpart, reflected object
Prefix: prati
Root: bim (class 1)
यथा (yathā) - just as, as, like
(indeclinable)
मणिः (maṇiḥ) - a jewel, a gem
(noun)
Nominative, masculine, singular of maṇi
maṇi - jewel, gem, pearl, crystal
चेतसा (cetasā) - by the mind, with the mind
(noun)
Instrumental, neuter, singular of cetas
cetas - mind, intellect, consciousness, heart
Root: cit (class 1)
गलितेष्टेन (galiteṣṭena) - With a mind (cetasā) where all desired things are dissolved. (by the one whose desires are dissolved (referring to the mind))
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of galiteṣṭa
galiteṣṭa - whose desired objects have vanished, having dissolved desires
Compound type : bahuvrīhi (galita+iṣṭa)
  • galita – fallen, dropped, dissolved, vanished
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    P.P.P. of root 'gal' (to drop, flow, melt).
    Root: gal (class 1)
  • iṣṭa – desired, wished for, beloved, worshipped
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    P.P.P. of root 'iṣ' (to wish, desire).
    Root: iṣ (class 4)
यथाप्राप्तम् (yathāprāptam) - as obtained, as it comes, according to what is received
(adjective)
Accusative, neuter, singular of yathāprāpta
yathāprāpta - as obtained, as it has happened, according to what has been received
Compound type : avyayībhāva (yathā+prāpta)
  • yathā – as, according to
    indeclinable
  • prāpta – obtained, reached, acquired
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    P.P.P. of root 'āp' with prefix 'pra'.
    Prefix: pra
    Root: āp (class 5)
अनिन्दितम् (aninditam) - blameless, irreproachable, faultless
(adjective)
Accusative, neuter, singular of anindita
anindita - unblamed, faultless, irreproachable
Past Passive Participle (negative)
Negative prefix 'a' + P.P.P. of root 'nind' (to blame).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+nindita)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • nindita – blamed, reproached, censured
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    P.P.P. of root 'nind' (to blame).
    Root: nind (class 1)