योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-109, verse-7
अनेन कुम्भदेहेन मयैव त्वं विबोधितः ।
कुम्भादिदेहनिर्माणं त्वां बोधयितुमेव मे ॥ ७ ॥
कुम्भादिदेहनिर्माणं त्वां बोधयितुमेव मे ॥ ७ ॥
anena kumbhadehena mayaiva tvaṃ vibodhitaḥ ,
kumbhādidehanirmāṇaṃ tvāṃ bodhayitumeva me 7
kumbhādidehanirmāṇaṃ tvāṃ bodhayitumeva me 7
7.
anena kumbhadehna mayā eva tvām vibodhitaḥ
kumbhādidahanirmāṇam tvām bodhayitum eva me
kumbhādidahanirmāṇam tvām bodhayitum eva me
7.
anena kumbhadehna mayā eva tvām vibodhitaḥ
kumbhādidahanirmāṇam me tvām bodhayitum eva
kumbhādidahanirmāṇam me tvām bodhayitum eva
7.
It was by this very body of Kumbha that you were enlightened by me. Indeed, the creation of bodies, starting with Kumbha's, was undertaken by me solely to enlighten you.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनेन (anena) - by this (Kumbha's) body (by this)
- कुम्भदेह्न (kumbhadehna) - by the form of Kumbha that Cūḍālā assumed (by the body of Kumbha)
- मया (mayā) - by Cūḍālā (by me)
- एव (eva) - indeed, only, just, exactly
- त्वाम् (tvām) - King Śikhi (accusative) (you (accusative))
- विबोधितः (vibodhitaḥ) - you were enlightened by me (enlightened, awakened, instructed)
- कुम्भादिदहनिर्माणम् (kumbhādidahanirmāṇam) - the act of creating various forms, starting with Kumbha's (the creation of bodies like Kumbha's and others)
- त्वाम् (tvām) - King Śikhi (accusative) (you (accusative))
- बोधयितुम् (bodhayitum) - to enlighten, to awaken, to instruct
- एव (eva) - indeed, only, just, exactly
- मे (me) - for me (Cūḍālā), indicating purpose or agent (by me, for me, my)
Words meanings and morphology
अनेन (anena) - by this (Kumbha's) body (by this)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of idam
idam - this (demonstrative pronoun)
Instrumental singular masculine/neuter of idam.
कुम्भदेह्न (kumbhadehna) - by the form of Kumbha that Cūḍālā assumed (by the body of Kumbha)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kumbhadeha
kumbhadeha - the body of Kumbha
Compound of `kumbha` (Kumbha) + `deha` (body).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (kumbha+deha)
- kumbha – pot, pitcher; a proper name (Kumbha)
proper noun (masculine) - deha – body, form, person
noun (masculine)
Root: dih (class 1)
Note: Instrument of action.
मया (mayā) - by Cūḍālā (by me)
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
Note: Agent in passive construction (`vibodhitaḥ`).
एव (eva) - indeed, only, just, exactly
(indeclinable)
Note: Emphasizes `mayā`.
त्वाम् (tvām) - King Śikhi (accusative) (you (accusative))
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (second person pronoun)
Note: Direct object of the participle `vibodhitaḥ` in the passive construction.
विबोधितः (vibodhitaḥ) - you were enlightened by me (enlightened, awakened, instructed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vibodhita
vibodhita - awakened, enlightened, made aware, instructed
Past Passive Participle
From vi- + √budh (causative stem bodhay-) + kta.
Prefix: vi
Root: budh (class 1)
Note: The actual nominative subject of this passive construction is `tvam` (implied `tvam`).
कुम्भादिदहनिर्माणम् (kumbhādidahanirmāṇam) - the act of creating various forms, starting with Kumbha's (the creation of bodies like Kumbha's and others)
(noun)
Nominative, neuter, singular of kumbhādidahanirmāṇa
kumbhādidahanirmāṇa - creation of bodies starting with Kumbha
Complex compound.
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (kumbha+ādi+deha+nirmāṇa)
- kumbha – pot, pitcher; a proper name (Kumbha)
proper noun (masculine) - ādi – beginning, etcetera, and so on
adjective - deha – body, form, person
noun (masculine)
Root: dih (class 1) - nirmāṇa – creation, construction, formation
noun (neuter)
Action noun
From nir- + √mā (to measure, to make)
Prefix: nir
Root: mā (class 2)
Note: Subject of the implied verb 'was'.
त्वाम् (tvām) - King Śikhi (accusative) (you (accusative))
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (second person pronoun)
Note: Object of the infinitive `bodhayitum`.
बोधयितुम् (bodhayitum) - to enlighten, to awaken, to instruct
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive of the causative verb `bodhayati` (to enlighten), from root `budh`.
Root: budh (class 1)
Note: Expresses purpose.
एव (eva) - indeed, only, just, exactly
(indeclinable)
मे (me) - for me (Cūḍālā), indicating purpose or agent (by me, for me, my)
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
Enclitic form of asmad.
Note: Indicates agent for the implied action of "nirmāṇam".