Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,13

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-2, chapter-13, verse-79

अप्यापत्सु दुरन्तासु कल्पान्तेषु महत्स्वपि ।
तुच्छेऽहं न मनो यस्य स शान्त इति कथ्यते ॥ ७९ ॥
apyāpatsu durantāsu kalpānteṣu mahatsvapi ,
tucche'haṃ na mano yasya sa śānta iti kathyate 79
79. api āpatsu durantāsu kalpānteṣu mahatsu api tucche
aham na manaḥ yasya saḥ śāntaḥ iti kathyate
79. yasya manaḥ durantāsu āpatsu mahatsu api kalpānteṣu api tucche aham na (asti),
saḥ śāntaḥ iti kathyate
79. Even amidst dreadful, unending calamities and during the great dissolutions of cosmic cycles (kalpa), he whose mind (manas) does not identify with the trivial ego (ahaṅkāra) is called peaceful.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अपि (api) - even (also, even, indeed)
  • आपत्सु (āpatsu) - in dreadful situations (in calamities, in misfortunes)
  • दुरन्तासु (durantāsu) - in terrible, unending (in which there is a bad end, unending, terrible)
  • कल्पान्तेषु (kalpānteṣu) - during the dissolutions of cosmic cycles (kalpa) (in the ends of kalpas, in the times of dissolution)
  • महत्सु (mahatsu) - in great (calamities or kalpas) (in great ones, in great matters)
  • अपि (api) - even (also, even, indeed)
  • तुच्छे (tucche) - in trivial matters (in the trivial, in the insignificant)
  • अहम् (aham) - the ego (ahaṅkāra) (I, ego, self-sense)
  • (na) - not (not, no)
  • मनः (manaḥ) - mind (manas) (mind, intellect, heart)
  • यस्य (yasya) - whose (whose, of whom)
  • सः (saḥ) - he (he, that)
  • शान्तः (śāntaḥ) - peaceful (peaceful, tranquil, calm, quieted)
  • इति (iti) - thus (thus, in this way, so)
  • कथ्यते (kathyate) - is called (is said, is told, is called)

Words meanings and morphology

अपि (api) - even (also, even, indeed)
(indeclinable)
आपत्सु (āpatsu) - in dreadful situations (in calamities, in misfortunes)
(noun)
Locative, feminine, plural of āpad
āpad - calamity, misfortune, adversity, distress
दुरन्तासु (durantāsu) - in terrible, unending (in which there is a bad end, unending, terrible)
(adjective)
Locative, feminine, plural of duranta
duranta - having a bad end, terrible, endless, difficult to end
Compound type : bahuvrihi (dur+anta)
  • dur – bad, difficult
    indeclinable
  • anta – end, limit, boundary
    noun (masculine)
Note: Agrees with āpatsu
कल्पान्तेषु (kalpānteṣu) - during the dissolutions of cosmic cycles (kalpa) (in the ends of kalpas, in the times of dissolution)
(noun)
Locative, masculine, plural of kalpānta
kalpānta - end of a kalpa, cosmic dissolution
Compound type : tatpuruṣa (kalpa+anta)
  • kalpa – a cosmic cycle, aeon, one day of Brahmā
    noun (masculine)
  • anta – end, limit, boundary
    noun (masculine)
महत्सु (mahatsu) - in great (calamities or kalpas) (in great ones, in great matters)
(adjective)
Locative, plural of mahat
mahat - great, large, vast, important
Note: Agrees with kalpānteṣu (or āpatsu) implicitly, referring to the greatness of these events.
अपि (api) - even (also, even, indeed)
(indeclinable)
तुच्छे (tucche) - in trivial matters (in the trivial, in the insignificant)
(adjective)
Locative, neuter, singular of tuccha
tuccha - trivial, insignificant, empty, vain
Note: Agrees with an implied noun like 'vastuni' (matter) or 'kārye' (action), or refers to the trivial nature of the 'aham'.
अहम् (aham) - the ego (ahaṅkāra) (I, ego, self-sense)
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I, self, ego
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
मनः (manaḥ) - mind (manas) (mind, intellect, heart)
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, faculty of thought and feeling
यस्य (yasya) - whose (whose, of whom)
(pronoun)
Genitive, singular of yad
yad - which, what, who
सः (saḥ) - he (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
शान्तः (śāntaḥ) - peaceful (peaceful, tranquil, calm, quieted)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śānta
śānta - peaceful, tranquil, calm, quieted, appeased
Past Passive Participle
Derived from root śam (to be calm, to cease) with suffix -ta.
Root: śam (class 4)
Note: Agrees with saḥ.
इति (iti) - thus (thus, in this way, so)
(indeclinable)
कथ्यते (kathyate) - is called (is said, is told, is called)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of kath
Denominative from katha (story/speech) or causative of kṛt, or root kath.
Root: kath (class 10)