योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-2, chapter-13, verse-34
यत्प्राप्य न निवर्तन्ते यदासाद्य न शोचति ।
तत्पदं शेमुषीलभ्यमस्त्येवात्र न संशयः ॥ ३४ ॥
तत्पदं शेमुषीलभ्यमस्त्येवात्र न संशयः ॥ ३४ ॥
yatprāpya na nivartante yadāsādya na śocati ,
tatpadaṃ śemuṣīlabhyamastyevātra na saṃśayaḥ 34
tatpadaṃ śemuṣīlabhyamastyevātra na saṃśayaḥ 34
34.
yat prāpya na nivartante yat āsādya na śocati
tat padam śemuṣīlabhyam asti eva atra na saṃśayaḥ
tat padam śemuṣīlabhyam asti eva atra na saṃśayaḥ
34.
yat prāpya na nivartante,
yat āsādya na śocati,
tat śemuṣīlabhyam padam eva atra asti,
na saṃśayaḥ
yat āsādya na śocati,
tat śemuṣīlabhyam padam eva atra asti,
na saṃśayaḥ
34.
Having attained which, people do not return, and having reached which, one does not grieve—that state (pada), attainable through intellect (śemuṣī), certainly exists; there is no doubt about it.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - which, what (relative pronoun)
- प्राप्य (prāpya) - having attained, having reached
- न (na) - not, no
- निवर्तन्ते (nivartante) - they do not return, they do not turn back
- यत् (yat) - which, what (relative pronoun)
- आसाद्य (āsādya) - having reached, having attained
- न (na) - not, no
- शोचति (śocati) - one grieves, one mourns
- तत् (tat) - that (demonstrative pronoun)
- पदम् (padam) - state, position, abode, goal
- शेमुषीलभ्यम् (śemuṣīlabhyam) - attainable by intellect
- अस्त्येवात्र (astyevātra) - exists indeed here, certainly is here
- न (na) - not, no
- संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
Words meanings and morphology
यत् (yat) - which, what (relative pronoun)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - which, what
Note: Object of 'prāpya'.
प्राप्य (prāpya) - having attained, having reached
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive of root āp with prefix pra
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
न (na) - not, no
(indeclinable)
निवर्तन्ते (nivartante) - they do not return, they do not turn back
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of vṛt
Prefix: ni
Root: vṛt (class 1)
Note: Implied subject: 'people' or 'those'.
यत् (yat) - which, what (relative pronoun)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - which, what
Note: Object of 'āsādya'.
आसाद्य (āsādya) - having reached, having attained
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive of root sad with prefix ā
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
शोचति (śocati) - one grieves, one mourns
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of śuc
Root: śuc (class 1)
Note: Implied subject: 'one'.
तत् (tat) - that (demonstrative pronoun)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Agrees with 'padam'.
पदम् (padam) - state, position, abode, goal
(noun)
Nominative, neuter, singular of pada
pada - step, foot, state, position, abode, goal
From pad 'to go'
Root: pad (class 4)
Note: Subject of 'asti'.
शेमुषीलभ्यम् (śemuṣīlabhyam) - attainable by intellect
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śemuṣīlabhya
śemuṣīlabhya - attainable through intellect/understanding
Compound formed from śemuṣī + labhya
Compound type : Tatpuruṣa (śemuṣī+labhya)
- śemuṣī – intellect, understanding, wisdom
noun (feminine) - labhya – to be obtained, attainable, achievable
adjective (neuter)
Gerundive
Gerundive of root labh 'to obtain'
Root: labh (class 1)
Note: Agrees with 'padam'.
अस्त्येवात्र (astyevātra) - exists indeed here, certainly is here
(indeclinable)
Combination of asti (verb 'is/exists') + eva (indeclinable 'indeed') + atra (indeclinable 'here') through sandhi.
Note: Syntactically, 'asti' is the verb for 'tat padam'. 'eva' and 'atra' are adverbs modifying 'asti'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, suspicion
From sam + śī 'to lie' or sam + śi 'to sharpen'
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
Note: Subject of implied 'asti' (is).