Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,13

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-2, chapter-13, verse-40

पुरुषार्थैकसाध्येन वासनैकार्थकर्मणा ।
केवलं तन्मनोमात्रजयेनासाद्यते पदम् ॥ ४० ॥
puruṣārthaikasādhyena vāsanaikārthakarmaṇā ,
kevalaṃ tanmanomātrajayenāsādyate padam 40
40. puruṣārthaikasādhyena vāsanāikārthakarmaṇā
kevalam tat manomātrajayeṇa āsādyate padam
40. padam kevalam tat manomātrajayeṇa
puruṣārthaikasādhyena vāsanāikārthakarmaṇā āsādyate
40. That supreme state (pada) is achieved merely by the conquest of the mind alone, a feat accomplished through individual effort (puruṣārtha) and actions (karma) whose sole purpose is directed towards the latent tendencies (vāsanā).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पुरुषार्थैकसाध्येन (puruṣārthaikasādhyena) - by that which is achievable solely by human effort
  • वासनाइकार्थकर्मणा (vāsanāikārthakarmaṇā) - by action (karma) whose sole purpose is the latent impressions (vāsanā)
  • केवलम् (kevalam) - merely, solely, only
  • तत् (tat) - referring to the preceding idea of mental conquest (that, by that)
  • मनोमात्रजयेण (manomātrajayeṇa) - by the conquest of the mind alone
  • आसाद्यते (āsādyate) - is attained, is reached, is accomplished
  • पदम् (padam) - the supreme state or spiritual goal (state, abode, goal, foot, step)

Words meanings and morphology

पुरुषार्थैकसाध्येन (puruṣārthaikasādhyena) - by that which is achievable solely by human effort
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of puruṣārthaikasādhya
puruṣārthaikasādhya - achievable solely by human effort
Gerundive
Gerundive of 'sādh' (to accomplish) preceded by 'puruṣārthaika' (sole human effort)
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+artha+eka+sādhya)
  • puruṣa – person, human being, supreme cosmic person (puruṣa)
    noun (masculine)
  • artha – purpose, meaning, object, wealth
    noun (masculine)
  • eka – one, sole, unique
    adjective
  • sādhya – to be accomplished, achievable
    adjective (neuter)
    Gerundive
    Derived from root 'sādh' (to accomplish) with the suffix '-ya'
    Root: sādh (class 5)
Note: Qualifies 'manomātrajayeṇa'.
वासनाइकार्थकर्मणा (vāsanāikārthakarmaṇā) - by action (karma) whose sole purpose is the latent impressions (vāsanā)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of vāsanāikārthakarman
vāsanāikārthakarman - action whose sole purpose is latent impressions
Compound type : tatpuruṣa (vāsanā+eka+artha+karman)
  • vāsanā – latent impression, tendency (vāsanā)
    noun (feminine)
    Root: vas (class 10)
  • eka – one, sole, unique
    adjective
  • artha – purpose, meaning, object
    noun (masculine)
  • karman – action, deed, work, ritual (karma)
    noun (neuter)
    Derived from root 'kṛ' (to do)
    Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies 'manomātrajayeṇa'.
केवलम् (kevalam) - merely, solely, only
(indeclinable)
Note: Used adverbially.
तत् (tat) - referring to the preceding idea of mental conquest (that, by that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: In 'roman_words_separated', it forms sandhi with 'manomātrajayeṇa' as 'tan'.
मनोमात्रजयेण (manomātrajayeṇa) - by the conquest of the mind alone
(noun)
Instrumental, masculine, singular of manomātrajajaya
manomātrajajaya - conquest of the mind alone
Compound type : tatpuruṣa (manas+mātra+jaya)
  • manas – mind, intellect
    noun (neuter)
    Root: man (class 4)
  • mātra – merely, only, sole
    indeclinable
    Used as a limiting suffix in compounds
  • jaya – victory, conquest, triumph
    noun (masculine)
    Derived from root 'ji' (to conquer)
    Root: ji (class 1)
Note: The 'tat' preceding it makes it 'that conquest of mind alone'.
आसाद्यते (āsādyate) - is attained, is reached, is accomplished
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of āsādh
present
Passive voice, 3rd person, singular, present tense
Prefix: ā
Root: sādh (class 5)
Note: Its subject is 'padam'.
पदम् (padam) - the supreme state or spiritual goal (state, abode, goal, foot, step)
(noun)
Nominative, neuter, singular of pada
pada - step, foot, place, state, spiritual goal
Root: pad (class 4)
Note: Subject of the passive verb 'āsādyate'.