योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-2, chapter-13, verse-51
सुखदोषदशादीर्घा संसारमरुमण्डली ।
जन्तोः शीतलतामेति शीतरश्मेः समप्रभा ॥ ५१ ॥
जन्तोः शीतलतामेति शीतरश्मेः समप्रभा ॥ ५१ ॥
sukhadoṣadaśādīrghā saṃsāramarumaṇḍalī ,
jantoḥ śītalatāmeti śītaraśmeḥ samaprabhā 51
jantoḥ śītalatāmeti śītaraśmeḥ samaprabhā 51
51.
sukhadoṣadaśādīrghā saṃsāramarumaṇḍalī
jantoḥ śītalatām eti śītaraśmeḥ samaprabhā
jantoḥ śītalatām eti śītaraśmeḥ samaprabhā
51.
saṃsāramarumaṇḍalī sukhadoṣadaśādīrghā
śītaraśmeḥ samaprabhā jantoḥ śītalatām eti
śītaraśmeḥ samaprabhā jantoḥ śītalatām eti
51.
The extensive desert-like cycle (saṃsāra) of worldly existence, prolonged by phases of pleasure and pain, and which appears as radiant as the cool-rayed moon, attains coolness for a living being.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुखदोषदशादीर्घा (sukhadoṣadaśādīrghā) - long due to states of pleasure and pain/faults, extensive because of conditions of happiness and defect
- संसारमरुमण्डली (saṁsāramarumaṇḍalī) - the desert-like circle of transmigration (saṃsāra), the desert-circle of worldly existence
- जन्तोः (jantoḥ) - of a living being, for a living being, to a creature
- शीतलताम् (śītalatām) - coolness, coldness, tranquility
- एति (eti) - attains, becomes (goes, comes, attains, reaches, becomes)
- शीतरश्मेः (śītaraśmeḥ) - of the moon (lit. cool-rayed), of the cool-beamed one
- समप्रभा (samaprabhā) - as radiant as (of equal luster/radiance, having similar light, as radiant as)
Words meanings and morphology
सुखदोषदशादीर्घा (sukhadoṣadaśādīrghā) - long due to states of pleasure and pain/faults, extensive because of conditions of happiness and defect
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sukhadoṣadaśādīrgha
sukhadoṣadaśādīrgha - long with states of pleasure and defects/pain
Compound type : bahuvrīhi (sukha+doṣa+daśā+dīrgha)
- sukha – pleasure, happiness, joy
noun (neuter) - doṣa – fault, defect, vice, pain
noun (masculine) - daśā – state, condition, phase, period
noun (feminine) - dīrgha – long, extensive, prolonged
adjective (masculine)
Note: Adjective modifying 'saṃsāramarumaṇḍalī'.
संसारमरुमण्डली (saṁsāramarumaṇḍalī) - the desert-like circle of transmigration (saṃsāra), the desert-circle of worldly existence
(noun)
Nominative, feminine, singular of saṃsāramarumaṇḍalī
saṁsāramarumaṇḍalī - the desert-like circle of transmigration (saṃsāra)
Compound type : karmadhāraya (saṃsāra+maru+maṇḍalī)
- saṃsāra – transmigration, cycle of birth and death, worldly existence
noun (masculine)
From prefix sam + root sṛ
Prefix: sam
Root: sṛ (class 1) - maru – desert, waste, wilderness
noun (masculine) - maṇḍalī – circle, orb, multitude, region
noun (feminine)
Note: Subject of the verb 'eti'.
जन्तोः (jantoḥ) - of a living being, for a living being, to a creature
(noun)
Genitive, masculine, singular of jantu
jantu - living being, creature, human, animal
Derived from root jan- (to be born).
Root: jan (class 4)
Note: Indicates for whom the cooling occurs.
शीतलताम् (śītalatām) - coolness, coldness, tranquility
(noun)
Accusative, feminine, singular of śītalatā
śītalatā - coolness, coldness, refreshing quality
Derived from 'śītala' (cool) with the abstract suffix '-tā'.
Note: Object of the verb 'eti'.
एति (eti) - attains, becomes (goes, comes, attains, reaches, becomes)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of i
Present tense, active voice, 3rd person singular.
Root: i (class 2)
शीतरश्मेः (śītaraśmeḥ) - of the moon (lit. cool-rayed), of the cool-beamed one
(noun)
Genitive, masculine, singular of śītaraśmi
śītaraśmi - moon (lit. cool-rayed)
Compound type : bahuvrīhi (śīta+raśmi)
- śīta – cool, cold
adjective (masculine) - raśmi – ray, beam of light, cord
noun (masculine)
Note: Possessive for 'samaprabhā'.
समप्रभा (samaprabhā) - as radiant as (of equal luster/radiance, having similar light, as radiant as)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of samaprabhā
samaprabhā - equal splendor, similar radiance, having equal light
Compound type : bahuvrīhi (sama+prabhā)
- sama – equal, same, similar, even
adjective - prabhā – light, radiance, splendor, luster
noun (feminine)
Note: Adjective for 'saṃsāramarumaṇḍalī', taking 'śītaraśmeḥ' as its possessive.