योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-2, chapter-13, verse-6
परित्यक्तसमस्तेहं मनोमधुरवृत्तिमत् ।
सर्वतः सुखमभ्येति चन्द्रबिम्ब इव स्थितम् ॥ ६ ॥
सर्वतः सुखमभ्येति चन्द्रबिम्ब इव स्थितम् ॥ ६ ॥
parityaktasamastehaṃ manomadhuravṛttimat ,
sarvataḥ sukhamabhyeti candrabimba iva sthitam 6
sarvataḥ sukhamabhyeti candrabimba iva sthitam 6
6.
parityaktasamasteham manaḥ madhuravṛttimat
sarvataḥ sukham abhyeti candrabimbam iva sthitam
sarvataḥ sukham abhyeti candrabimbam iva sthitam
6.
manaḥ parityaktasamasteham madhuravṛttimat
sarvataḥ sukham abhyeti candrabimbam iva sthitam
sarvataḥ sukham abhyeti candrabimbam iva sthitam
6.
The mind, having completely renounced all its endeavors and possessing pleasant dispositions (vṛtti), attains happiness everywhere, like the stable disc of the moon.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- परित्यक्तसमस्तेहम् (parityaktasamasteham) - pertaining to the mind that has given up all its endeavors (whose entire activity/desire is abandoned; having renounced all efforts)
- मनः (manaḥ) - mind, intellect, heart
- मधुरवृत्तिमत् (madhuravṛttimat) - pertaining to the mind endowed with pleasant modes of being (possessing pleasant states/dispositions; having sweet actions)
- सर्वतः (sarvataḥ) - everywhere, from all sides, completely
- सुखम् (sukham) - happiness, joy, comfort, pleasure
- अभ्येति (abhyeti) - approaches, attains, experiences
- चन्द्रबिम्बम् (candrabimbam) - moon disc, orb of the moon
- इव (iva) - like, as, as if
- स्थितम् (sthitam) - stable (referring to the moon disc, and by extension, the mind) (standing, situated, fixed, stable)
Words meanings and morphology
परित्यक्तसमस्तेहम् (parityaktasamasteham) - pertaining to the mind that has given up all its endeavors (whose entire activity/desire is abandoned; having renounced all efforts)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of parityaktasamasteha
parityaktasamasteha - one whose entire activity or desire is abandoned
Bahuvrihi compound: 'parityakta' (abandoned) + 'samasta' (all) + 'īha' (endeavor).
Compound type : Bahuvrihi (parityakta+samasta+īha)
- parityakta – abandoned, renounced, given up
adjective
Past Passive Participle
Derived from verb root `tyaj` (to abandon) with prefix `pari` and suffix `kta`.
Prefix: pari
Root: tyaj (class 1) - samasta – all, entire, whole, complete
adjective
Past Passive Participle
Derived from root `as` (to be) with prefix `sam` and suffix `kta`. Used as an adjective.
Prefix: sam
Root: as (class 2) - īha – desire, effort, activity, endeavor
noun (masculine)
Note: Qualifies `manaḥ`.
मनः (manaḥ) - mind, intellect, heart
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, consciousness
Root: man (class 4)
Note: Subject of the sentence.
मधुरवृत्तिमत् (madhuravṛttimat) - pertaining to the mind endowed with pleasant modes of being (possessing pleasant states/dispositions; having sweet actions)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of madhuravṛttimat
madhuravṛttimat - possessing pleasant states, having sweet dispositions
Derived from the compound `madhuravṛtti` with the possessive suffix `matup`.
Compound type : Bahuvrihi (madhura+vṛtti)
- madhura – sweet, pleasant, charming
adjective - vṛtti – state, mode, activity, disposition, livelihood
noun (feminine)
Root: vṛt (class 1)
Note: Qualifies `manaḥ`.
सर्वतः (sarvataḥ) - everywhere, from all sides, completely
(indeclinable)
Derived from `sarva` with suffix `tasi`.
Note: Adverb.
सुखम् (sukham) - happiness, joy, comfort, pleasure
(noun)
Accusative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, joy, pleasure, comfort
Note: Object of `abhyeti`.
अभ्येति (abhyeti) - approaches, attains, experiences
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of abhyeti
From verb root `i` (to go) with prefix `abhi`.
Prefix: abhi
Root: i (class 2)
Note: Verb for `manaḥ`.
चन्द्रबिम्बम् (candrabimbam) - moon disc, orb of the moon
(noun)
Accusative, neuter, singular of candrabimba
candrabimba - disc of the moon, moon's orb
Tatpurusha compound.
Compound type : Tatpurusha (candra+bimba)
- candra – moon
noun (masculine) - bimba – disc, orb, image, reflection
noun (neuter)
Note: Object of comparison.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
स्थितम् (sthitam) - stable (referring to the moon disc, and by extension, the mind) (standing, situated, fixed, stable)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sthita
sthita - standing, situated, fixed, abiding, stable
Past Passive Participle
Derived from root `sthā` (to stand) with suffix `kta`.
Root: sthā (class 1)
Note: Grammatically qualifies `candrabimbam`, but semantically also extends to the stability of the `manaḥ`.