योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-2, chapter-13, verse-5
ये केचन समारम्भा याश्च काश्चन दृष्टयः ।
हेयोपादेयतस्तास्ताः क्षीयन्तेऽधिगते पदे ॥ ५ ॥
हेयोपादेयतस्तास्ताः क्षीयन्तेऽधिगते पदे ॥ ५ ॥
ye kecana samārambhā yāśca kāścana dṛṣṭayaḥ ,
heyopādeyatastāstāḥ kṣīyante'dhigate pade 5
heyopādeyatastāstāḥ kṣīyante'dhigate pade 5
5.
ye kecana samārambhāḥ yāḥ ca kāścana dṛṣṭayaḥ
heyo-upādeyataḥ tāḥ tāḥ kṣīyante adhigate pade
heyo-upādeyataḥ tāḥ tāḥ kṣīyante adhigate pade
5.
adhigate pade ye kecana samārambhāḥ yāḥ ca
kāścana dṛṣṭayaḥ heyo-upādeyataḥ tāḥ tāḥ kṣīyante
kāścana dṛṣṭayaḥ heyo-upādeyataḥ tāḥ tāḥ kṣīyante
5.
Whatever undertakings and whatever views that are concerned with what is to be rejected or accepted, all those are destroyed when the supreme state (pada) is realized.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ये (ye) - whoever, whatever (masculine plural)
- केचन (kecana) - some, any, whatever (masculine plural)
- समारम्भाः (samārambhāḥ) - undertakings, enterprises, endeavors, beginnings
- याः (yāḥ) - whoever, whatever (feminine plural)
- च (ca) - and, also
- काश्चन (kāścana) - some, any, whatever (feminine plural)
- दृष्टयः (dṛṣṭayaḥ) - views, perceptions, philosophies, insights
- हेयो-उपादेयतः (heyo-upādeyataḥ) - from the standpoint of being rejected or accepted, relating to the nature of what is to be abandoned or taken up
- ताः (tāḥ) - those (undertakings and views) (those (feminine plural))
- ताः (tāḥ) - those (undertakings and views) (those (feminine plural))
- क्षीयन्ते (kṣīyante) - they perish, they are destroyed, they diminish
- अधिगते (adhigate) - attained, realized, reached
- पदे (pade) - in the (supreme) state (pada) (in the state, in the position, in the abode)
Words meanings and morphology
ये (ye) - whoever, whatever (masculine plural)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of ya
ya - who, which, what, whoever
केचन (kecana) - some, any, whatever (masculine plural)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of kiṃcana
kiṁcana - some, any, whatever
Compound type : tatpuruṣa (kim+cana)
- kim – what, which
pronoun (masculine) - cana – emphatic particle, used to form indefinite pronouns
indeclinable
समारम्भाः (samārambhāḥ) - undertakings, enterprises, endeavors, beginnings
(noun)
Nominative, masculine, plural of samārambha
samārambha - undertaking, enterprise, beginning, effort
Derived from root rabh (to take, grasp) with prefixes sam-ā
Prefixes: sam+ā
Root: rabh (class 1)
याः (yāḥ) - whoever, whatever (feminine plural)
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of ya
ya - who, which, what, whoever
च (ca) - and, also
(indeclinable)
काश्चन (kāścana) - some, any, whatever (feminine plural)
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of kiṃcana
kiṁcana - some, any, whatever
Compound type : tatpuruṣa (kim+cana)
- kim – what, which
pronoun (feminine) - cana – emphatic particle, used to form indefinite pronouns
indeclinable
दृष्टयः (dṛṣṭayaḥ) - views, perceptions, philosophies, insights
(noun)
Nominative, feminine, plural of dṛṣṭi
dṛṣṭi - seeing, sight, view, opinion, doctrine, insight
Derived from root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
हेयो-उपादेयतः (heyo-upādeyataḥ) - from the standpoint of being rejected or accepted, relating to the nature of what is to be abandoned or taken up
(indeclinable)
Abstract noun formed from heya-upādeya + tā
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (heya+upādeya+tā)
- heya – to be rejected, to be abandoned
adjective (neuter)
Gerundive
Derived from root hā (to abandon)
Root: hā (class 3) - upādeya – to be accepted, to be adopted, desirable
adjective (neuter)
Gerundive
Derived from root dā (to give) with prefixes upa-ā
Prefixes: upa+ā
Root: dā (class 3) - tā – suffix forming abstract nouns (state, condition)
noun (feminine)
Note: Formed by adding the suffix -tas to an abstract noun.
ताः (tāḥ) - those (undertakings and views) (those (feminine plural))
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of tad
tad - that, those
ताः (tāḥ) - those (undertakings and views) (those (feminine plural))
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of tad
tad - that, those
Note: Repetition for emphasis.
क्षीयन्ते (kṣīyante) - they perish, they are destroyed, they diminish
(verb)
3rd person , plural, middle, present (lat) of kṣī
Present Middle
Root class 5, Ātmanepada
Root: kṣī (class 5)
अधिगते (adhigate) - attained, realized, reached
(adjective)
Locative, neuter, singular of adhigata
adhigata - attained, reached, understood, acquired
Past Passive Participle
Derived from root gam (to go) with prefix adhi
Prefix: adhi
Root: gam (class 1)
Note: Used in a locative absolute construction: 'when the state is attained'.
पदे (pade) - in the (supreme) state (pada) (in the state, in the position, in the abode)
(noun)
Locative, neuter, singular of pada
pada - foot, step, place, position, state, word, ultimate goal (pada)