योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-2, chapter-13, verse-46
तिष्ठता गच्छता चैव पतता भ्रमता तथा ।
रक्षसा दानवेनापि देवेन पुरुषेण वा ॥ ४६ ॥
रक्षसा दानवेनापि देवेन पुरुषेण वा ॥ ४६ ॥
tiṣṭhatā gacchatā caiva patatā bhramatā tathā ,
rakṣasā dānavenāpi devena puruṣeṇa vā 46
rakṣasā dānavenāpi devena puruṣeṇa vā 46
46.
tiṣṭhatā gacchatā ca eva patatā bhramatā tathā
| rakṣasā dānavena api devena puruṣeṇa vā ||
| rakṣasā dānavena api devena puruṣeṇa vā ||
46.
tiṣṭhatā gacchatā ca eva patatā bhramatā
tathā rakṣasā dānavena api devena puruṣeṇa vā
tathā rakṣasā dānavena api devena puruṣeṇa vā
46.
Whether by one standing, going, falling, or wandering, and whether by a demon (rakṣas), a dānava, a god (deva), or a human (puruṣa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तिष्ठता (tiṣṭhatā) - by one standing, while standing
- गच्छता (gacchatā) - by one going, while going
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- पतता (patatā) - by one falling, while falling
- भ्रमता (bhramatā) - by one wandering, while wandering
- तथा (tathā) - and also (thus, so, in that manner)
- रक्षसा (rakṣasā) - by a demon, by a rakshasa
- दानवेन (dānavena) - by an asura, by a dānava
- अपि (api) - also, even, too
- देवेन (devena) - by a god
- पुरुषेण (puruṣeṇa) - by a human being (by a man, by a human, by the cosmic person)
- वा (vā) - or, either
Words meanings and morphology
तिष्ठता (tiṣṭhatā) - by one standing, while standing
(participle)
Instrumental, masculine, singular of tiṣṭhat
tiṣṭhat - standing, existing
Present Active Participle
From root sthā (to stand) + śatṛ suffix
Root: sthā (class 1)
गच्छता (gacchatā) - by one going, while going
(participle)
Instrumental, masculine, singular of gacchat
gacchat - going, moving
Present Active Participle
From root gam (to go) + śatṛ suffix
Root: gam (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
पतता (patatā) - by one falling, while falling
(participle)
Instrumental, masculine, singular of patat
patat - falling, descending
Present Active Participle
From root pat (to fall) + śatṛ suffix
Root: pat (class 1)
भ्रमता (bhramatā) - by one wandering, while wandering
(participle)
Instrumental, masculine, singular of bhramat
bhramat - wandering, roaming
Present Active Participle
From root bhram (to wander) + śatṛ suffix
Root: bhram (class 1)
तथा (tathā) - and also (thus, so, in that manner)
(indeclinable)
रक्षसा (rakṣasā) - by a demon, by a rakshasa
(noun)
Instrumental, masculine, singular of rakṣas
rakṣas - demon, goblin, rakshasa
Root: rakṣ (class 1)
दानवेन (dānavena) - by an asura, by a dānava
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dānava
dānava - demon, asura (descendant of Danu)
Derived from Danu + a (patronymic suffix)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
देवेन (devena) - by a god
(noun)
Instrumental, masculine, singular of deva
deva - god, deity, divine being
From root div (to shine)
Root: div (class 4)
पुरुषेण (puruṣeṇa) - by a human being (by a man, by a human, by the cosmic person)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, person, human being, the cosmic person, soul
वा (vā) - or, either
(indeclinable)