Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,13

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-2, chapter-13, verse-46

तिष्ठता गच्छता चैव पतता भ्रमता तथा ।
रक्षसा दानवेनापि देवेन पुरुषेण वा ॥ ४६ ॥
tiṣṭhatā gacchatā caiva patatā bhramatā tathā ,
rakṣasā dānavenāpi devena puruṣeṇa vā 46
46. tiṣṭhatā gacchatā ca eva patatā bhramatā tathā
| rakṣasā dānavena api devena puruṣeṇa vā ||
46. tiṣṭhatā gacchatā ca eva patatā bhramatā
tathā rakṣasā dānavena api devena puruṣeṇa vā
46. Whether by one standing, going, falling, or wandering, and whether by a demon (rakṣas), a dānava, a god (deva), or a human (puruṣa).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तिष्ठता (tiṣṭhatā) - by one standing, while standing
  • गच्छता (gacchatā) - by one going, while going
  • (ca) - and, also
  • एव (eva) - indeed, certainly, only
  • पतता (patatā) - by one falling, while falling
  • भ्रमता (bhramatā) - by one wandering, while wandering
  • तथा (tathā) - and also (thus, so, in that manner)
  • रक्षसा (rakṣasā) - by a demon, by a rakshasa
  • दानवेन (dānavena) - by an asura, by a dānava
  • अपि (api) - also, even, too
  • देवेन (devena) - by a god
  • पुरुषेण (puruṣeṇa) - by a human being (by a man, by a human, by the cosmic person)
  • वा (vā) - or, either

Words meanings and morphology

तिष्ठता (tiṣṭhatā) - by one standing, while standing
(participle)
Instrumental, masculine, singular of tiṣṭhat
tiṣṭhat - standing, existing
Present Active Participle
From root sthā (to stand) + śatṛ suffix
Root: sthā (class 1)
गच्छता (gacchatā) - by one going, while going
(participle)
Instrumental, masculine, singular of gacchat
gacchat - going, moving
Present Active Participle
From root gam (to go) + śatṛ suffix
Root: gam (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
पतता (patatā) - by one falling, while falling
(participle)
Instrumental, masculine, singular of patat
patat - falling, descending
Present Active Participle
From root pat (to fall) + śatṛ suffix
Root: pat (class 1)
भ्रमता (bhramatā) - by one wandering, while wandering
(participle)
Instrumental, masculine, singular of bhramat
bhramat - wandering, roaming
Present Active Participle
From root bhram (to wander) + śatṛ suffix
Root: bhram (class 1)
तथा (tathā) - and also (thus, so, in that manner)
(indeclinable)
रक्षसा (rakṣasā) - by a demon, by a rakshasa
(noun)
Instrumental, masculine, singular of rakṣas
rakṣas - demon, goblin, rakshasa
Root: rakṣ (class 1)
दानवेन (dānavena) - by an asura, by a dānava
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dānava
dānava - demon, asura (descendant of Danu)
Derived from Danu + a (patronymic suffix)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
देवेन (devena) - by a god
(noun)
Instrumental, masculine, singular of deva
deva - god, deity, divine being
From root div (to shine)
Root: div (class 4)
पुरुषेण (puruṣeṇa) - by a human being (by a man, by a human, by the cosmic person)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, person, human being, the cosmic person, soul
वा (vā) - or, either
(indeclinable)