योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-2, chapter-13, verse-71
अनुद्धतमनाः शान्तः साधुः कर्म करोति यत् ।
तत्सर्वमभिनन्दन्ति तस्येमा भूतजातयः ॥ ७१ ॥
तत्सर्वमभिनन्दन्ति तस्येमा भूतजातयः ॥ ७१ ॥
anuddhatamanāḥ śāntaḥ sādhuḥ karma karoti yat ,
tatsarvamabhinandanti tasyemā bhūtajātayaḥ 71
tatsarvamabhinandanti tasyemā bhūtajātayaḥ 71
71.
anuddhatamanāḥ śāntaḥ sādhuḥ karma karoti yat
tat sarvam abhinandanti tasya imāḥ bhūtajātayaḥ
tat sarvam abhinandanti tasya imāḥ bhūtajātayaḥ
71.
yat anuddhatamanāḥ śāntaḥ sādhuḥ karma karoti,
tat sarvam imāḥ bhūtajātayaḥ tasya abhinandanti
tat sarvam imāḥ bhūtajātayaḥ tasya abhinandanti
71.
All beings (bhūtajātayaḥ) rejoice in whatever action a virtuous and tranquil person performs, one whose mind is not arrogant.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनुद्धतमनाः (anuddhatamanāḥ) - one whose mind is not agitated, calm-minded
- शान्तः (śāntaḥ) - tranquil, peaceful, calm
- साधुः (sādhuḥ) - good, virtuous, righteous, a good person
- कर्म (karma) - action, deed
- करोति (karoti) - performs, does, makes
- यत् (yat) - which, whatever
- तत् (tat) - that, this
- सर्वम् (sarvam) - all, whole, entire
- अभिनन्दन्ति (abhinandanti) - they rejoice in, they approve, they welcome
- तस्य (tasya) - his, of him
- इमाः (imāḥ) - these
- भूतजातयः (bhūtajātayaḥ) - classes of beings, all creatures
Words meanings and morphology
अनुद्धतमनाः (anuddhatamanāḥ) - one whose mind is not agitated, calm-minded
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anuddhatamanas
anuddhatamanas - one whose mind is not agitated, calm-minded
Bahuvrīhi compound of anuddhata (not agitated) and manas (mind)
Compound type : bahuvrīhi (anuddhata+manas)
- anuddhata – not agitated, not arrogant, calm
adjective (masculine)
Past Passive Participle
derived from ud-dhṛ (to hold up, be arrogant), negated by 'an'
Prefix: ud
Root: dhṛ (class 1) - manas – mind, intellect, spirit
noun (neuter)
Root: man (class 4)
शान्तः (śāntaḥ) - tranquil, peaceful, calm
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śānta
śānta - tranquil, peaceful, calm, appeased
Past Passive Participle
derived from śam (to be calm, to cease)
Root: śam (class 4)
साधुः (sādhuḥ) - good, virtuous, righteous, a good person
(noun)
Nominative, masculine, singular of sādhu
sādhu - good, virtuous, righteous, holy, a good person
derived from sādh (to accomplish, effect)
Root: sādh (class 5)
कर्म (karma) - action, deed
(noun)
Accusative, neuter, singular of karma
karma - action, deed, work, effect of actions (karma)
derived from kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
करोति (karoti) - performs, does, makes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of kṛ
Present Indicative
Root: kṛ (class 8)
यत् (yat) - which, whatever
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yat
yat - which, what, whoever, whatever
Note: Can also be accusative singular neuter.
तत् (tat) - that, this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this, it
Note: Can also be accusative singular neuter.
सर्वम् (sarvam) - all, whole, entire
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Can also be accusative singular neuter.
अभिनन्दन्ति (abhinandanti) - they rejoice in, they approve, they welcome
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of abhinand
Present Indicative
Prefix: abhi
Root: nand (class 1)
तस्य (tasya) - his, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
इमाः (imāḥ) - these
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of idam
idam - this
भूतजातयः (bhūtajātayaḥ) - classes of beings, all creatures
(noun)
Nominative, feminine, plural of bhūtajāti
bhūtajāti - class of beings, species of creatures, all created beings
Tatpuruṣa compound of bhūta (being, creature) and jāti (class, species)
Compound type : tatpuruṣa (bhūta+jāti)
- bhūta – being, creature, element, what has been
noun (neuter)
Past Passive Participle
derived from bhū (to be, to become)
Root: bhū (class 1) - jāti – birth, origin, species, class, kind
noun (feminine)
derived from jan (to be born)
Root: jan (class 4)