योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-2, chapter-13, verse-73
यः समः सर्वभूतेषु भावि काङ्क्षति नोज्झति ।
जित्वेन्द्रियाणि यत्नेन स शान्त इति कथ्यते ॥ ७३ ॥
जित्वेन्द्रियाणि यत्नेन स शान्त इति कथ्यते ॥ ७३ ॥
yaḥ samaḥ sarvabhūteṣu bhāvi kāṅkṣati nojjhati ,
jitvendriyāṇi yatnena sa śānta iti kathyate 73
jitvendriyāṇi yatnena sa śānta iti kathyate 73
73.
yaḥ samaḥ sarvabhūteṣu bhāvi kāṅkṣati na ujjhati
jitvā indriyāṇi yatnena saḥ śāntaḥ iti kathyate
jitvā indriyāṇi yatnena saḥ śāntaḥ iti kathyate
73.
yaḥ sarvabhūteṣu samaḥ,
bhāvi na kāṅkṣati na ujjhati,
yatnena indriyāṇi jitvā saḥ śāntaḥ iti कथ्यते
bhāvi na kāṅkṣati na ujjhati,
yatnena indriyāṇi jitvā saḥ śāntaḥ iti कथ्यते
73.
The one who is impartial towards all beings (sarvabhūteṣu), neither longs for nor rejects what is to come (bhāvi), and who has conquered the senses (indriyāṇi) with effort, is called tranquil.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यः (yaḥ) - whoever, he who
- समः (samaḥ) - equal, impartial, same
- सर्वभूतेषु (sarvabhūteṣu) - in all beings, towards all creatures
- भावि (bhāvi) - what is to be, future (things)
- काङ्क्षति (kāṅkṣati) - desires, longs for
- न (na) - not, no
- उज्झति (ujjhati) - abandons, rejects, gives up
- जित्वा (jitvā) - having conquered, having overcome
- इन्द्रियाणि (indriyāṇi) - senses, sense organs
- यत्नेन (yatnena) - by effort, with exertion
- सः (saḥ) - he, that one
- शान्तः (śāntaḥ) - tranquil, peaceful, calm
- इति (iti) - thus, so
- कथ्यते (kathyate) - is called, is said
Words meanings and morphology
यः (yaḥ) - whoever, he who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
समः (samaḥ) - equal, impartial, same
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sama
sama - equal, same, uniform, impartial
सर्वभूतेषु (sarvabhūteṣu) - in all beings, towards all creatures
(noun)
Locative, neuter, plural of sarvabhūta
sarvabhūta - all beings, all creatures
Tatpuruṣa compound of sarva (all) and bhūta (being)
Compound type : tatpuruṣa (sarva+bhūta)
- sarva – all, every, entire
pronoun (masculine) - bhūta – being, creature, element, what has been
noun (neuter)
Past Passive Participle
derived from bhū (to be, to become)
Root: bhū (class 1)
भावि (bhāvi) - what is to be, future (things)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bhāvin
bhāvin - what is to be, future, existing, happening
derived from bhū (to be, become)
Root: bhū (class 1)
काङ्क्षति (kāṅkṣati) - desires, longs for
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of kāṅkṣ
Present Indicative
Root: kāṅkṣ (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
उज्झति (ujjhati) - abandons, rejects, gives up
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of ujjh
Present Indicative
Root: ujjh (class 6)
जित्वा (jitvā) - having conquered, having overcome
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
formed with suffix -tvā
Root: ji (class 1)
इन्द्रियाणि (indriyāṇi) - senses, sense organs
(noun)
Accusative, neuter, plural of indriya
indriya - sense, faculty, organ of sense
related to Indra, power, might
यत्नेन (yatnena) - by effort, with exertion
(noun)
Instrumental, masculine, singular of yatna
yatna - effort, exertion, striving, endeavor
derived from yat (to strive)
Root: yat (class 1)
सः (saḥ) - he, that one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - he, that
शान्तः (śāntaḥ) - tranquil, peaceful, calm
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śānta
śānta - tranquil, peaceful, calm, appeased
Past Passive Participle
derived from śam (to be calm, to cease)
Root: śam (class 4)
इति (iti) - thus, so
(indeclinable)
कथ्यते (kathyate) - is called, is said
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of kath
Present Indicative
Passive voice, derived from the root kath (denominal from kathā)
Root: kath (class 10)