योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-2, chapter-13, verse-1
श्रीवसिष्ठ उवाच ।
एतां दृष्टिमवष्टभ्य दृष्टात्मानः सुबुद्धयः ।
विचरन्तीह संसारे महान्तोऽभ्युदिता इव ॥ १ ॥
एतां दृष्टिमवष्टभ्य दृष्टात्मानः सुबुद्धयः ।
विचरन्तीह संसारे महान्तोऽभ्युदिता इव ॥ १ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
etāṃ dṛṣṭimavaṣṭabhya dṛṣṭātmānaḥ subuddhayaḥ ,
vicarantīha saṃsāre mahānto'bhyuditā iva 1
etāṃ dṛṣṭimavaṣṭabhya dṛṣṭātmānaḥ subuddhayaḥ ,
vicarantīha saṃsāre mahānto'bhyuditā iva 1
1.
śrīvasiṣṭha uvāca etām dṛṣṭim avaṣṭabhya dṛṣṭātmānaḥ
subuddhayaḥ vicaranti iha saṃsāre mahāntaḥ abhyuditāḥ iva
subuddhayaḥ vicaranti iha saṃsāre mahāntaḥ abhyuditāḥ iva
1.
śrīvasiṣṭha uvāca: etām dṛṣṭim avaṣṭabhya,
dṛṣṭātmānaḥ subuddhayaḥ,
iha saṃsāre mahāntaḥ abhyuditāḥ iva vicaranti
dṛṣṭātmānaḥ subuddhayaḥ,
iha saṃsāre mahāntaḥ abhyuditāḥ iva vicaranti
1.
Shri Vasishtha said: Those discerning individuals (subuddhayaḥ) who have realized the Self (ātman), holding firmly to this perspective, move about in this cycle of existence (saṃsāra) as if they were great ones who have transcended it.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रीवसिष्ठ (śrīvasiṣṭha) - Shri Vasishtha (Revered Vasishtha)
- उवाच (uvāca) - said (said, spoke, stated)
- एताम् (etām) - this (perspective) (this (feminine accusative))
- दृष्टिम् (dṛṣṭim) - this perspective (view, sight, perspective, understanding)
- अवष्टभ्य (avaṣṭabhya) - holding firmly to (having firmly grasped, having relied upon, having supported)
- दृष्टात्मानः (dṛṣṭātmānaḥ) - those who have realized the Self (ātman) (those whose Self is seen/realized)
- सुबुद्धयः (subuddhayaḥ) - those discerning individuals (wise ones, discerning individuals, good intellects)
- विचरन्ति (vicaranti) - they move about (they wander, they move about, they live, they behave)
- इह (iha) - in this world (here, in this world, at this time)
- संसारे (saṁsāre) - in this cycle of existence (saṃsāra) (in the cycle of existence, in the world)
- महान्तः (mahāntaḥ) - great ones (great ones, noble ones)
- अभ्युदिताः (abhyuditāḥ) - who have transcended it (risen, ascended, appeared, prosperous)
- इव (iva) - as if (like, as if, as, similar to)
Words meanings and morphology
श्रीवसिष्ठ (śrīvasiṣṭha) - Shri Vasishtha (Revered Vasishtha)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvasiṣṭha
śrīvasiṣṭha - Vasiṣṭha (a celebrated Vedic sage), Venerable Vasiṣṭha
उवाच (uvāca) - said (said, spoke, stated)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
एताम् (etām) - this (perspective) (this (feminine accusative))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of etad
etad - this, this one
दृष्टिम् (dṛṣṭim) - this perspective (view, sight, perspective, understanding)
(noun)
Accusative, feminine, singular of dṛṣṭi
dṛṣṭi - view, sight, perception, insight, understanding
From root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
अवष्टभ्य (avaṣṭabhya) - holding firmly to (having firmly grasped, having relied upon, having supported)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From prefix ava- and root stambh (to support, to make firm), with suffix -ya
Prefix: ava
Root: stambh (class 5)
दृष्टात्मानः (dṛṣṭātmānaḥ) - those who have realized the Self (ātman) (those whose Self is seen/realized)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dṛṣṭātman
dṛṣṭātman - whose Self has been seen, one who has realized the Self
Compound type : bahuvrihi (dṛṣṭa+ātman)
- dṛṣṭa – seen, perceived, observed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1) - ātman – Self, soul, essence, individual soul
noun (masculine)
सुबुद्धयः (subuddhayaḥ) - those discerning individuals (wise ones, discerning individuals, good intellects)
(noun)
Nominative, masculine, plural of subuddhi
subuddhi - good understanding, sharp intellect, wise, intelligent person
Compound of su- (good) + buddhi (intellect)
Compound type : tatpurusha (su+buddhi)
- su – good, well, excellent
indeclinable - buddhi – intellect, understanding, perception, reason
noun (feminine)
From root budh (to know, understand)
Root: budh (class 1)
विचरन्ति (vicaranti) - they move about (they wander, they move about, they live, they behave)
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of vi-car
Prefix: vi
Root: car (class 1)
इह (iha) - in this world (here, in this world, at this time)
(indeclinable)
संसारे (saṁsāre) - in this cycle of existence (saṃsāra) (in the cycle of existence, in the world)
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃsāra
saṁsāra - cycle of existence, transmigration, worldly life
From prefix sam- and root sṛ (to flow, run)
Prefix: sam
Root: sṛ (class 1)
महान्तः (mahāntaḥ) - great ones (great ones, noble ones)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mahat
mahat - great, large, vast, noble, eminent, a great person
अभ्युदिताः (abhyuditāḥ) - who have transcended it (risen, ascended, appeared, prosperous)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of abhyudita
abhyudita - risen, ascended, appeared, prosperous, exalted
Past Passive Participle
From prefixes abhi-ud- and root i (to go)
Prefixes: abhi+ud
Root: i (class 2)
इव (iva) - as if (like, as if, as, similar to)
(indeclinable)