योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-2, chapter-13, verse-32
न स्वप्तव्यं च संसारमायास्विह विजानता ।
विषमूर्च्छनसंमोहदायिनीषु विवेकिना ॥ ३२ ॥
विषमूर्च्छनसंमोहदायिनीषु विवेकिना ॥ ३२ ॥
na svaptavyaṃ ca saṃsāramāyāsviha vijānatā ,
viṣamūrcchanasaṃmohadāyinīṣu vivekinā 32
viṣamūrcchanasaṃmohadāyinīṣu vivekinā 32
32.
na svaptavyam ca saṃsāramāyāsu iha vijānatā
viṣamūrcchanasaṃmohadāyinīṣu vivekinā
viṣamūrcchanasaṃmohadāyinīṣu vivekinā
32.
iha vijānatā vivekinā ca viṣamūrcchanasaṃmohadāyinīṣu
saṃsāramāyāsu na svaptavyam
saṃsāramāyāsu na svaptavyam
32.
Here, a discerning person (vivekin) who knows reality should not be complacent in the illusions (māyā) of transmigration (saṃsāra), which induce a stupor and delusion like poison.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- स्वप्तव्यम् (svaptavyam) - to be complacent, to be heedless or unconscious (to be slept, one should sleep)
- च (ca) - and, also
- संसारमायासु (saṁsāramāyāsu) - in the illusions (māyā) of transmigration (saṃsāra)
- इह (iha) - here, in this world
- विजानता (vijānatā) - by one who knows, by a discerning person
- विषमूर्च्छनसंमोहदायिनीषु (viṣamūrcchanasaṁmohadāyinīṣu) - among those that cause stupor, delusion, and confusion like poison
- विवेकिना (vivekinā) - by a discerning person, by one possessing discrimination
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
स्वप्तव्यम् (svaptavyam) - to be complacent, to be heedless or unconscious (to be slept, one should sleep)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of svaptavya
svaptavya - to be slept, fit for sleeping
Gerundive
Gerundive of root svap 'to sleep'
Root: svap (class 2)
Note: Used impersonally, implies 'one should not sleep'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
संसारमायासु (saṁsāramāyāsu) - in the illusions (māyā) of transmigration (saṃsāra)
(noun)
Locative, feminine, plural of saṃsāramāyā
saṁsāramāyā - the illusion or deception of saṃsāra
Compound formed from saṃsāra + māyā
Compound type : Tatpuruṣa (saṃsāra+māyā)
- saṃsāra – transmigration, cycle of birth and death, worldly existence
noun (masculine)
From sam + sṛ 'to flow'
Prefix: sam
Root: sṛ (class 1) - māyā – illusion, deception, cosmic illusion
noun (feminine)
Root: mā (class 2)
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
विजानता (vijānatā) - by one who knows, by a discerning person
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of vijānat
vijānat - knowing, discerning, wise
Present Active Participle
Present active participle of root jñā with prefix vi
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
Note: Agrees with 'vivekinā'.
विषमूर्च्छनसंमोहदायिनीषु (viṣamūrcchanasaṁmohadāyinīṣu) - among those that cause stupor, delusion, and confusion like poison
(adjective)
Locative, feminine, plural of viṣamūrcchanasaṃmohadāyinī
viṣamūrcchanasaṁmohadāyinī - that which causes stupor, delusion, and confusion like poison
Compound formed from viṣa + mūrcchana + saṃmoha + dāyinī
Compound type : Tatpuruṣa (viṣa+mūrcchana+saṃmoha+dāyinī)
- viṣa – poison, venom
noun (neuter) - mūrcchana – fainting, stupor, unconsciousness
noun (neuter)
From root mūrcch 'to faint'
Root: mūrcch (class 1) - saṃmoha – delusion, infatuation, confusion
noun (masculine)
From sam + muh 'to be bewildered'
Prefix: sam
Root: muh (class 4) - dāyinī – giving, causing, bestowing
adjective (feminine)
Feminine of present active participle of dā
From root dā 'to give' + ṇini suffix (feminine form)
Root: dā (class 3)
Note: Agrees with 'saṃsāramāyāsu'.
विवेकिना (vivekinā) - by a discerning person, by one possessing discrimination
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of vivekin
vivekin - discerning, judicious, possessing discrimination
From viveka + ini
Note: Refers to the agent of 'na svaptavyam'.