योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-2, chapter-13, verse-77
अमृतस्यन्दसुभगा यस्य सर्वजनं प्रति ।
दृष्टिः प्रसरति प्रीता स शान्त इति कथ्यते ॥ ७७ ॥
दृष्टिः प्रसरति प्रीता स शान्त इति कथ्यते ॥ ७७ ॥
amṛtasyandasubhagā yasya sarvajanaṃ prati ,
dṛṣṭiḥ prasarati prītā sa śānta iti kathyate 77
dṛṣṭiḥ prasarati prītā sa śānta iti kathyate 77
77.
amṛtasyandsubhagā yasya sarvajanam prati
dṛṣṭiḥ prasarati prītā saḥ śāntaḥ iti kathyate
dṛṣṭiḥ prasarati prītā saḥ śāntaḥ iti kathyate
77.
yasya amṛtasyandsubhagā prītā dṛṣṭiḥ sarvajanam
prati prasarati saḥ śāntaḥ iti kathyate
prati prasarati saḥ śāntaḥ iti kathyate
77.
He whose loving gaze, beautiful as a stream of nectar, extends towards all people—he is called peaceful.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अमृतस्यन्द्सुभगा (amṛtasyandsubhagā) - beautiful with a flow of nectar, lovely due to nectarine drops
- यस्य (yasya) - whose, of whom
- सर्वजनम् (sarvajanam) - all people, the whole world
- प्रति (prati) - towards, to, concerning
- दृष्टिः (dṛṣṭiḥ) - gaze, sight, view, eye
- प्रसरति (prasarati) - spreads, extends, emanates, flows forth
- प्रीता (prītā) - loving, pleased, affectionate, dear
- सः (saḥ) - he, that (masculine)
- शान्तः (śāntaḥ) - peaceful, tranquil, calm
- इति (iti) - thus, so, in this way
- कथ्यते (kathyate) - is called, is said
Words meanings and morphology
अमृतस्यन्द्सुभगा (amṛtasyandsubhagā) - beautiful with a flow of nectar, lovely due to nectarine drops
(adjective)
Nominative, feminine, singular of amṛtasyandsubhaga
amṛtasyandsubhaga - beautiful with a flow of nectar
Compound type : bahuvrīhi (amṛtasyanda+subhaga)
- amṛtasyanda – flow of nectar, stream of immortality
noun (masculine) - subhaga – fortunate, lovely, charming, beautiful
adjective (masculine)
Prefix: su
Note: Agrees with 'dṛṣṭiḥ'.
यस्य (yasya) - whose, of whom
(pronoun)
Genitive, masculine/neuter, singular of yad
yad - which, who, what
Note: Refers to 'saḥ' (he).
सर्वजनम् (sarvajanam) - all people, the whole world
(noun)
Accusative, masculine, singular of sarvajana
sarvajana - all people, every person
Compound type : karmadhāraya (sarva+jana)
- sarva – all, every
adjective (masculine) - jana – person, people
noun (masculine)
from root jan (to be born)
Root: jan (class 4)
Note: Object of 'prati'.
प्रति (prati) - towards, to, concerning
(indeclinable)
दृष्टिः (dṛṣṭiḥ) - gaze, sight, view, eye
(noun)
Nominative, feminine, singular of dṛṣṭi
dṛṣṭi - sight, view, gaze, eye
from root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
प्रसरति (prasarati) - spreads, extends, emanates, flows forth
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of sṛ
Prefix: pra
Root: sṛ (class 1)
प्रीता (prītā) - loving, pleased, affectionate, dear
(adjective)
Nominative, feminine, singular of prīta
prīta - pleased, beloved, affectionate, loving
Past Passive Participle
from root prī (to please, love)
Root: prī (class 9)
Note: Agrees with 'dṛṣṭiḥ'.
सः (saḥ) - he, that (masculine)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
शान्तः (śāntaḥ) - peaceful, tranquil, calm
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śānta
śānta - peaceful, calm, pacified
Past Passive Participle
from root śam (to be calm, cease)
Root: śam (class 4)
Note: Agrees with 'saḥ'.
इति (iti) - thus, so, in this way
(indeclinable)
कथ्यते (kathyate) - is called, is said
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of kath
causative of kath, or denominative from katha
Root: kath (class 10)