योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-2, chapter-13, verse-61
मातरीव परं यान्ति विषमाणि मृदूनि च ।
विश्वासमिह भूतानि सर्वाणि शमशालिनि ॥ ६१ ॥
विश्वासमिह भूतानि सर्वाणि शमशालिनि ॥ ६१ ॥
mātarīva paraṃ yānti viṣamāṇi mṛdūni ca ,
viśvāsamiha bhūtāni sarvāṇi śamaśālini 61
viśvāsamiha bhūtāni sarvāṇi śamaśālini 61
61.
mātari iva param yānti viṣamāṇi mṛdūni ca
viśvāsam iha bhūtāni sarvāṇi śamaśālini
viśvāsam iha bhūtāni sarvāṇi śamaśālini
61.
iha sarvāṇi bhūtāni viṣamāṇi ca mṛdūni [ca],
śamaśālini mātari iva param viśvāsam yānti
śamaśālini mātari iva param viśvāsam yānti
61.
Here, all beings, whether they are difficult or gentle, come to place supreme trust in a person endowed with tranquility (śamaśālin), just as they do in a mother.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मातरि (mātari) - in a mother
- इव (iva) - like, as, as if
- परम् (param) - supreme, highest, ultimate
- यान्ति (yānti) - they come to place (trust) (they go, they reach, they obtain, they resort to)
- विषमाणि (viṣamāṇi) - (beings who are) difficult (in nature) (difficult, uneven, dangerous, hostile)
- मृदूनि (mṛdūni) - (beings who are) gentle (in nature) (soft, gentle, tender)
- च (ca) - and, also
- विश्वासम् (viśvāsam) - trust, confidence, faith
- इह (iha) - here, in this world, now
- भूतानि (bhūtāni) - beings, creatures
- सर्वाणि (sarvāṇi) - all, every
- शमशालिनि (śamaśālini) - in one endowed with tranquility, in a tranquil person
Words meanings and morphology
मातरि (mātari) - in a mother
(noun)
Locative, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
Note: Part of the comparison "like a mother".
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
परम् (param) - supreme, highest, ultimate
(adjective)
Accusative, masculine, singular of parama
parama - supreme, highest, ultimate, excellent, utmost
Superlative form of para (other, beyond).
यान्ति (yānti) - they come to place (trust) (they go, they reach, they obtain, they resort to)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of yā
Present Tense
3rd person plural, Parasmaipada
Root: yā (class 2)
विषमाणि (viṣamāṇi) - (beings who are) difficult (in nature) (difficult, uneven, dangerous, hostile)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of viṣama
viṣama - uneven, difficult, dangerous, bad, hostile
Prefix: vi
Root: sam (class 1)
Note: Adjective for `bhūtāni`.
मृदूनि (mṛdūni) - (beings who are) gentle (in nature) (soft, gentle, tender)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of mṛdu
mṛdu - soft, gentle, mild, tender, agreeable
Note: Adjective for `bhūtāni`.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
विश्वासम् (viśvāsam) - trust, confidence, faith
(noun)
Accusative, masculine, singular of viśvāsa
viśvāsa - trust, confidence, faith, reliance
Derived from `vi-√śvas` (to trust).
Prefix: vi
Root: śvas (class 2)
Note: Object of `yānti`.
इह (iha) - here, in this world, now
(indeclinable)
भूतानि (bhūtāni) - beings, creatures
(noun)
Nominative, neuter, plural of bhūta
bhūta - being, creature, element, what has been
Past Passive Participle
Derived from root √bhū (to be, to exist)
Root: bhū (class 1)
Note: Subject of `yānti`.
सर्वाणि (sarvāṇi) - all, every
(adjective)
Nominative, neuter, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Adjective for `bhūtāni`.
शमशालिनि (śamaśālini) - in one endowed with tranquility, in a tranquil person
(adjective)
Locative, masculine, singular of śamaśālin
śamaśālin - possessing tranquility, calm, peaceful
Compound with suffix -in (possessing)
Compound type : tatpurusha (śama+śālin)
- śama – tranquility, calm, peace, quietude
noun (masculine)
Derived from root √śam (to be calm).
Root: śam (class 4) - śālin – possessing, endowed with, characterized by
adjective (masculine)
Suffix -in indicates possession.
Note: Refers to the tranquil person in whom trust is placed.