मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-75, verse-14
ऋतवागुवाच ।
सुव्रतेन पुरा वेदा गृहीता विधिवन्मया ।
समप्य वेदान् विधिवत् कृतो दारपरिग्रहः ॥१४॥
सुव्रतेन पुरा वेदा गृहीता विधिवन्मया ।
समप्य वेदान् विधिवत् कृतो दारपरिग्रहः ॥१४॥
14. ṛtavāguvāca .
suvratena purā vedā gṛhītā vidhivanmayā .
samapya vedān vidhivat kṛto dāraparigrahaḥ.
suvratena purā vedā gṛhītā vidhivanmayā .
samapya vedān vidhivat kṛto dāraparigrahaḥ.
14.
ṛtavāk uvāca suvratena purā vedāḥ gṛhītāḥ vidhivat
mayā samapya vedān vidhivat kṛtaḥ dāraparigrahaḥ
mayā samapya vedān vidhivat kṛtaḥ dāraparigrahaḥ
14.
Ṛtavāk said: "In the past, I properly learned the Vedas with strict discipline (suvrata). After properly completing my Vedic studies, I entered into marriage (dāraparigraha)."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ऋतवाक् (ṛtavāk) - Ṛtavāk
- उवाच (uvāca) - spoke, said
- सुव्रतेन (suvratena) - by one of good vows, with strict discipline
- पुरा (purā) - formerly, in the past, anciently
- वेदाः (vedāḥ) - the Vedas
- गृहीताः (gṛhītāḥ) - learned, grasped, taken
- विधिवत् (vidhivat) - properly, according to rules
- मया (mayā) - by me
- समप्य (samapya) - having completed, having finished
- वेदान् (vedān) - the Vedas
- विधिवत् (vidhivat) - properly, according to rules
- कृतः (kṛtaḥ) - done, performed
- दारपरिग्रहः (dāraparigrahaḥ) - marriage, acceptance of a wife
Words meanings and morphology
ऋतवाक् (ṛtavāk) - Ṛtavāk
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of ṛtavāc
ṛtavāc - speaking truth, truthful; (name of a sage)
उवाच (uvāca) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
सुव्रतेन (suvratena) - by one of good vows, with strict discipline
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of suvrata
suvrata - of good vows, pious, disciplined; good vow, strict observance
Compound type : bahuvrīhi (su+vrata)
- su – good, well, excellent
indeclinable - vrata – vow, sacred observance, religious practice, discipline
noun (neuter)
पुरा (purā) - formerly, in the past, anciently
(indeclinable)
वेदाः (vedāḥ) - the Vedas
(noun)
Nominative, masculine, plural of veda
veda - Veda (sacred texts of Hinduism), knowledge, sacred knowledge
Root: vid (class 2)
गृहीताः (gṛhītāḥ) - learned, grasped, taken
(adjective)
Nominative, masculine, plural of gṛhīta
gṛhīta - taken, seized, accepted, learned, received
Past Passive Participle
from root √grah (to grasp, seize, take, learn)
Root: grah (class 9)
विधिवत् (vidhivat) - properly, according to rules
(indeclinable)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me, my (first person pronoun)
समप्य (samapya) - having completed, having finished
(indeclinable)
absolutive
from root √āp with prefix sam
Prefix: sam
Root: āp (class 5)
वेदान् (vedān) - the Vedas
(noun)
Accusative, masculine, plural of veda
veda - Veda (sacred texts of Hinduism), knowledge, sacred knowledge
Root: vid (class 2)
विधिवत् (vidhivat) - properly, according to rules
(indeclinable)
कृतः (kṛtaḥ) - done, performed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed, created
Past Passive Participle
from root √kṛ (to do, to make)
Root: kṛ (class 8)
दारपरिग्रहः (dāraparigrahaḥ) - marriage, acceptance of a wife
(noun)
Nominative, masculine, singular of dāraparigraha
dāraparigraha - taking a wife, marriage
Compound type : tatpuruṣa (dāra+parigraha)
- dāra – wife
noun (masculine) - parigraha – acceptance, taking, marriage, surrounding
noun (masculine)
from root √grah with prefix pari
Prefix: pari
Root: grah (class 9)