मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-75, verse-12
करोति सुहृदां दैन्यमहितानां तथा मुदम् ।
अकाले च जरां पित्रोः कुपुत्रः कुरुते ध्रुवम् ॥१२॥
अकाले च जरां पित्रोः कुपुत्रः कुरुते ध्रुवम् ॥१२॥
12. karoti suhṛdāṃ dainyamahitānāṃ tathā mudam .
akāle ca jarāṃ pitroḥ kuputraḥ kurute dhruvam.
akāle ca jarāṃ pitroḥ kuputraḥ kurute dhruvam.
12.
karoti suhṛdām dainyam ahitānām tathā mudam
akāle ca jarām pitroḥ kuputraḥ kurute dhruvam
akāle ca jarām pitroḥ kuputraḥ kurute dhruvam
12.
A bad son surely brings wretchedness to friends and, similarly, joy to enemies. He also certainly causes premature old age to his parents.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- करोति (karoti) - does, makes, causes
- सुहृदाम् (suhṛdām) - of friends, of well-wishers
- दैन्यम् (dainyam) - wretchedness, misery, poverty, distress
- अहितानाम् (ahitānām) - of enemies, of those who are not friends
- तथा (tathā) - and, similarly, thus
- मुदम् (mudam) - joy, delight, happiness
- अकाले (akāle) - prematurely, untimely, at the wrong time
- च (ca) - and, also
- जराम् (jarām) - old age, decay, decrepitude
- पित्रोः (pitroḥ) - of the parents, for the parents (dual)
- कुपुत्रः (kuputraḥ) - a bad son, an unworthy son
- कुरुते (kurute) - does, makes, causes (for oneself or generally)
- ध्रुवम् (dhruvam) - surely, certainly, indeed
Words meanings and morphology
करोति (karoti) - does, makes, causes
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
सुहृदाम् (suhṛdām) - of friends, of well-wishers
(noun)
Genitive, masculine, plural of suhṛd
suhṛd - friend, well-wisher, good-hearted
Compound type : bahuvrihi (su+hṛd)
- su – good, well
indeclinable - hṛd – heart, mind
noun (neuter)
दैन्यम् (dainyam) - wretchedness, misery, poverty, distress
(noun)
Accusative, neuter, singular of dainya
dainya - wretchedness, misery, poverty, humility, distress
Derived from dīna (wretched, miserable)
अहितानाम् (ahitānām) - of enemies, of those who are not friends
(adjective)
Genitive, masculine, plural of ahita
ahita - unfriendly, harmful, enemy, not beneficial
Compound type : tatpurusha (a+hita)
- a – not, un-
indeclinable - hita – beneficial, good, friendly, placed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Irregular formation from root dhā (to place, hold), or derived from root hi (to send forth)
Root: dhā (class 3)
तथा (tathā) - and, similarly, thus
(indeclinable)
मुदम् (mudam) - joy, delight, happiness
(noun)
Accusative, feminine, singular of mud
mud - joy, delight, happiness, pleasure
Root: mud (class 1)
अकाले (akāle) - prematurely, untimely, at the wrong time
(noun)
Locative, masculine, singular of akāla
akāla - wrong time, untimely, premature
Compound type : tatpurusha (a+kāla)
- a – not, un-
indeclinable - kāla – time, period, season
noun (masculine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
जराम् (jarām) - old age, decay, decrepitude
(noun)
Accusative, feminine, singular of jarā
jarā - old age, decay, decrepitude
Root: jṛ (class 1)
पित्रोः (pitroḥ) - of the parents, for the parents (dual)
(noun)
Genitive, masculine, dual of pitṛ
pitṛ - father, parent
Note: Here refers to both father and mother, i.e., parents.
कुपुत्रः (kuputraḥ) - a bad son, an unworthy son
(noun)
Nominative, masculine, singular of kuputra
kuputra - bad son, unworthy son
Compound type : tatpurusha (ku+putra)
- ku – bad, evil, contemptible
indeclinable - putra – son, child, offspring
noun (masculine)
कुरुते (kurute) - does, makes, causes (for oneself or generally)
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
ध्रुवम् (dhruvam) - surely, certainly, indeed
(indeclinable)
Note: Used adverbially here