मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-106, verse-71
ब्राह्मी माहेश्वरी चैव वैष्णवी चैव ते तनुः ।
त्रिधा यस्य स्वरूपं तु भानोर्भास्वान्प्रसीदतु ॥७१॥
त्रिधा यस्य स्वरूपं तु भानोर्भास्वान्प्रसीदतु ॥७१॥
71. brāhmī māheśvarī caiva vaiṣṇavī caiva te tanuḥ .
tridhā yasya svarūpaṃ tu bhānorbhāsvānprasīdatu.
tridhā yasya svarūpaṃ tu bhānorbhāsvānprasīdatu.
71.
brāhmī māheśvarī ca eva vaiṣṇavī ca eva te tanuḥ
tridhā yasya svarūpam tu bhānoḥ bhāsvān prasīdatu
tridhā yasya svarūpam tu bhānoḥ bhāsvān prasīdatu
71.
Indeed, Brāhmī, Māheśvarī, and Vaiṣṇavī are Your forms. May the resplendent (bhāsvān) one of the Sun (bhānu), whose intrinsic nature (svarūpa) is threefold, be pleased.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ब्राह्मी (brāhmī) - the divine energy or form associated with Brahmā (relating to Brahmā, power of Brahmā)
- माहेश्वरी (māheśvarī) - the divine energy or form associated with Maheśvara (Śiva) (relating to Maheśvara (Śiva), power of Maheśvara)
- च (ca) - and (and, also)
- एव (eva) - indeed, certainly (indeed, only, just)
- वैष्णवी (vaiṣṇavī) - the divine energy or form associated with Viṣṇu (relating to Viṣṇu, power of Viṣṇu)
- च (ca) - and (and, also)
- एव (eva) - indeed, certainly (indeed, only, just)
- ते (te) - Your (referring to the Sun god) (your (singular, genitive/dative), to you)
- तनुः (tanuḥ) - form, manifestation (body, form, person)
- त्रिधा (tridhā) - threefold (in three ways, threefold)
- यस्य (yasya) - whose (referring to the Sun god) (whose, of whom)
- स्वरूपम् (svarūpam) - intrinsic nature (svarūpa) (one's own form, true nature, intrinsic nature)
- तु (tu) - indeed, however (for emphasis) (but, indeed, however)
- भानोः (bhānoḥ) - of the Sun (bhānu) (of the sun, from the sun)
- भास्वान् (bhāsvān) - the resplendent one, an epithet of the Sun god (radiant, brilliant, resplendent, the sun)
- प्रसीदतु (prasīdatu) - may he (the Sun god) be pleased (may he be pleased, may he be gracious)
Words meanings and morphology
ब्राह्मी (brāhmī) - the divine energy or form associated with Brahmā (relating to Brahmā, power of Brahmā)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of brāhmī
brāhmī - power of Brahmā, Brāhmī (one of the Mother Goddesses)
Note: Refers to one of the three principal female deities.
माहेश्वरी (māheśvarī) - the divine energy or form associated with Maheśvara (Śiva) (relating to Maheśvara (Śiva), power of Maheśvara)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of māheśvarī
māheśvarī - power of Maheśvara, Māheśvarī (one of the Mother Goddesses)
Note: Refers to one of the three principal female deities.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly (indeed, only, just)
(indeclinable)
Note: Used for emphasis.
वैष्णवी (vaiṣṇavī) - the divine energy or form associated with Viṣṇu (relating to Viṣṇu, power of Viṣṇu)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of vaiṣṇavī
vaiṣṇavī - power of Viṣṇu, Vaiṣṇavī (one of the Mother Goddesses)
Note: Refers to one of the three principal female deities.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly (indeed, only, just)
(indeclinable)
Note: Used for emphasis.
ते (te) - Your (referring to the Sun god) (your (singular, genitive/dative), to you)
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you
Note: Enclitic form of the genitive/dative of 'tvad'.
तनुः (tanuḥ) - form, manifestation (body, form, person)
(noun)
Nominative, feminine, singular of tanu
tanu - body, form, person, self
त्रिधा (tridhā) - threefold (in three ways, threefold)
(indeclinable)
suffix -dhā indicating 'in parts'
यस्य (yasya) - whose (referring to the Sun god) (whose, of whom)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - which, who
स्वरूपम् (svarūpam) - intrinsic nature (svarūpa) (one's own form, true nature, intrinsic nature)
(noun)
Nominative, neuter, singular of svarūpa
svarūpa - one's own form, true nature, intrinsic nature
Compound type : bahuvrīhi (sva+rūpa)
- sva – own, one's own
pronoun - rūpa – form, shape, nature
noun (neuter)
Note: Can also be accusative singular. Nominative fits here.
तु (tu) - indeed, however (for emphasis) (but, indeed, however)
(indeclinable)
भानोः (bhānoḥ) - of the Sun (bhānu) (of the sun, from the sun)
(noun)
Genitive, masculine, singular of bhānu
bhānu - sun, ray of light, lustre
भास्वान् (bhāsvān) - the resplendent one, an epithet of the Sun god (radiant, brilliant, resplendent, the sun)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhāsvat
bhāsvat - radiant, brilliant, shining, resplendent, the sun
present participle or possessive adjective (matup suffix)
Note: functions as a noun here, referring to the Sun.
प्रसीदतु (prasīdatu) - may he (the Sun god) be pleased (may he be pleased, may he be gracious)
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (lot) of prasīd
imperative mood, 3rd person singular, active voice
Prefix: pra
Root: sad (class 1)