मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-106, verse-62
ब्राह्मणा ऊचुः ।
देवदानवयक्षाणां ग्रहाणां ज्योतिषामपि ।
तेजसाभ्यधिकं देवं व्रजाम शरणं रविम् ॥६२॥
देवदानवयक्षाणां ग्रहाणां ज्योतिषामपि ।
तेजसाभ्यधिकं देवं व्रजाम शरणं रविम् ॥६२॥
62. brāhmaṇā ūcuḥ .
devadānavayakṣāṇāṃ grahāṇāṃ jyotiṣāmapi .
tejasābhyadhikaṃ devaṃ vrajāma śaraṇaṃ ravim.
devadānavayakṣāṇāṃ grahāṇāṃ jyotiṣāmapi .
tejasābhyadhikaṃ devaṃ vrajāma śaraṇaṃ ravim.
62.
brāhmaṇāḥ ūcuḥ devadānavayakṣāṇām grahāṇām jyotiṣām
api tejasā abhyadhikam devam vrajāma śaraṇam ravim
api tejasā abhyadhikam devam vrajāma śaraṇam ravim
62.
The Brāhmaṇas said: 'We seek refuge in Ravi, the sun god, who is superior in splendor to the gods, dānavas, yakṣas, planets, and even all other celestial bodies.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ब्राह्मणाः (brāhmaṇāḥ) - the Brāhmaṇas; the priests
- ऊचुः (ūcuḥ) - they said; they spoke
- देवदानवयक्षाणाम् (devadānavayakṣāṇām) - of gods, dānavas, and yakṣas
- ग्रहाणाम् (grahāṇām) - of planets; of seizers
- ज्योतिषाम् (jyotiṣām) - of luminaries; of celestial bodies; of lights
- अपि (api) - even; also; moreover
- तेजसा (tejasā) - by splendor; by power; by radiance
- अभ्यधिकम् (abhyadhikam) - superior; excelling; more
- देवम् (devam) - god; deity; divine being
- व्रजाम (vrajāma) - we go; we proceed
- शरणम् (śaraṇam) - refuge; shelter; protection
- रविम् (ravim) - Ravi; the sun
Words meanings and morphology
ब्राह्मणाः (brāhmaṇāḥ) - the Brāhmaṇas; the priests
(noun)
Nominative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - Brāhmaṇa, priest, a member of the priestly class
Root: bṛh (class 1)
ऊचुः (ūcuḥ) - they said; they spoke
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of vac
Perfect Tense
3rd person plural, perfect active, root `vac` (becomes `ūc` in perfect)
Root: vac (class 2)
देवदानवयक्षाणाम् (devadānavayakṣāṇām) - of gods, dānavas, and yakṣas
(noun)
Genitive, masculine, plural of devadānavayakṣa
devadānavayakṣa - gods, dānavas, and yakṣas
Compound type : Dvandva (deva+dānava+yakṣa)
- deva – god, deity
noun (masculine)
Root: div (class 4) - dānava – a demon, son of Danu
noun (masculine) - yakṣa – a class of demigods, often guardians of wealth
noun (masculine)
Root: yakṣ (class 1)
ग्रहाणाम् (grahāṇām) - of planets; of seizers
(noun)
Genitive, masculine, plural of graha
graha - planet, seizing, holding, demon
Root: grah (class 9)
ज्योतिषाम् (jyotiṣām) - of luminaries; of celestial bodies; of lights
(noun)
Genitive, neuter, plural of jyotis
jyotis - light, luster, star, celestial body, luminary
Root: dyut (class 1)
अपि (api) - even; also; moreover
(indeclinable)
तेजसा (tejasā) - by splendor; by power; by radiance
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tejas
tejas - splendor, brilliance, power, energy, light, glory
Root: tij (class 1)
अभ्यधिकम् (abhyadhikam) - superior; excelling; more
(adjective)
Accusative, masculine, singular of abhyadhika
abhyadhika - superior, excessive, abundant, more
`adhi` (over) with `abhi` (towards) + `ka` suffix. From `adhika`.
Prefixes: abhi+adhi
Root: i (class 2)
Note: agrees with 'devam'
देवम् (devam) - god; deity; divine being
(noun)
Accusative, masculine, singular of deva
deva - god, deity, divine being
Root: div (class 4)
व्रजाम (vrajāma) - we go; we proceed
(verb)
1st person , plural, active, present (laṭ) of vraj
Present Tense
1st person plural, present active, root `vraj`
Root: vraj (class 1)
शरणम् (śaraṇam) - refuge; shelter; protection
(noun)
Accusative, neuter, singular of śaraṇa
śaraṇa - refuge, shelter, protection, retreat
Root: śṛ (class 1)
रविम् (ravim) - Ravi; the sun
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of ravi
ravi - the sun, sun god
Root: ru (class 2)