मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-106, verse-6
हृष्टपुष्टमतीवासीत्तस्मिन्राजन्यशेषतः ।
निर्भयः सकलश्चोर्व्यां पौरजानपदो जनः ॥६॥
निर्भयः सकलश्चोर्व्यां पौरजानपदो जनः ॥६॥
6. hṛṣṭapuṣṭamatīvāsīttasminrājanyaśeṣataḥ .
nirbhayaḥ sakalaścorvyāṃ paurajānapado janaḥ.
nirbhayaḥ sakalaścorvyāṃ paurajānapado janaḥ.
6.
hṛṣṭapuṣṭamatiḥ āsīt tasmin rājani aśeṣataḥ
nirbhayaḥ sakalaḥ ca urvyām paurajānapadaḥ janaḥ
nirbhayaḥ sakalaḥ ca urvyām paurajānapadaḥ janaḥ
6.
In that king's reign, the entire populace, consisting of both city and country dwellers, was completely happy, prosperous in mind, and fearless throughout the land.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हृष्टपुष्टमतिः (hṛṣṭapuṣṭamatiḥ) - of happy and robust mind (of happy and robust mind, having a cheerful and well-nourished intellect)
- आसीत् (āsīt) - was/became (was, existed, became)
- तस्मिन् (tasmin) - in that (king's reign) (in that, in him)
- राजनि (rājani) - in the reign of the king (in the king, concerning the king)
- अशेषतः (aśeṣataḥ) - completely (entirely, completely, without remainder)
- निर्भयः (nirbhayaḥ) - fearless (fearless, without fear)
- सकलः (sakalaḥ) - entire (entire, whole, complete, all)
- च (ca) - and (and, also)
- उर्व्याम् (urvyām) - throughout the land (on the earth, in the land)
- पौरजानपदः (paurajānapadaḥ) - consisting of both city and country dwellers (consisting of city and country dwellers, urban and rural)
- जनः (janaḥ) - the populace (people, populace, person)
Words meanings and morphology
हृष्टपुष्टमतिः (hṛṣṭapuṣṭamatiḥ) - of happy and robust mind (of happy and robust mind, having a cheerful and well-nourished intellect)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hṛṣṭapuṣṭamati
hṛṣṭapuṣṭamati - having a happy and well-nourished mind/intellect
bahuvrīhi compound
Compound type : bahuvrīhi (hṛṣṭa+puṣṭa+mati)
- hṛṣṭa – happy, pleased, delighted
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from √hṛṣ (to be excited, to be glad)
Root: hṛṣ (class 4) - puṣṭa – nourished, thriving, strong, robust
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from √puṣ (to nourish, to thrive)
Root: puṣ (class 4) - mati – mind, intellect, thought, intention
noun (feminine)
Root: man (class 4)
Note: adjective for `janaḥ`
आसीत् (āsīt) - was/became (was, existed, became)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of as
imperfect tense
augment `a-` + root `as` + ending `īt`
Root: as (class 2)
तस्मिन् (tasmin) - in that (king's reign) (in that, in him)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: agreeing with `rājani`
राजनि (rājani) - in the reign of the king (in the king, concerning the king)
(noun)
Locative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj
Note: refers to the time or period when the king ruled
अशेषतः (aśeṣataḥ) - completely (entirely, completely, without remainder)
(indeclinable)
formed with suffix -tas from `aśeṣa`
निर्भयः (nirbhayaḥ) - fearless (fearless, without fear)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirbhaya
nirbhaya - fearless, intrepid, without fear
Compound type : avyayībhāva (nis+bhaya)
- nis – out, forth, without
indeclinable - bhaya – fear, dread
noun (neuter)
Root: bhī (class 3)
Note: adjective for `janaḥ`
सकलः (sakalaḥ) - entire (entire, whole, complete, all)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sakala
sakala - entire, whole, complete, all
Compound type : bahuvrīhi (sa+kala)
- sa – with, together with
indeclinable - kala – part, portion, segment
noun (masculine)
Note: adjective for `janaḥ`
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
उर्व्याम् (urvyām) - throughout the land (on the earth, in the land)
(noun)
Locative, feminine, singular of urvī
urvī - earth, land, ground
पौरजानपदः (paurajānapadaḥ) - consisting of both city and country dwellers (consisting of city and country dwellers, urban and rural)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paurajānapada
paurajānapada - belonging to or inhabiting town and country, consisting of citizens and country people
compound
Compound type : dvandva (paura+jānapada)
- paura – citizen, town-dweller, urban
noun (masculine)
derived from `pura` (city) - jānapada – country-dweller, rustic, provincial
noun (masculine)
derived from `janapada` (country, district)
Note: adjective for `janaḥ`
जनः (janaḥ) - the populace (people, populace, person)
(noun)
Nominative, masculine, singular of jana
jana - person, people, creature, population
Root: jan (class 1)
Note: subject of the sentence