Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,106

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-106, verse-23

मूर्ध्नि यद्दर्शितं भद्रे भवत्या पलितं मम ।
चिकित्सामेव तस्याहं करोमि वनसंश्रयात् ॥२३॥
23. mūrdhni yaddarśitaṃ bhadre bhavatyā palitaṃ mama .
cikitsāmeva tasyāhaṃ karomi vanasaṃśrayāt.
23. mūrdhni yat darśitam bhadre bhavatyā palitam mama
cikitsām eva tasyāḥ ahaṃ karomi vanasaṃśrayāt
23. O good lady, I will indeed treat the gray hair on my head, which you pointed out, by resorting to the forest.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मूर्ध्नि (mūrdhni) - on the head, in the head
  • यत् (yat) - which, that (relative pronoun)
  • दर्शितम् (darśitam) - shown, pointed out, made visible
  • भद्रे (bhadre) - O good lady, O auspicious one
  • भवत्या (bhavatyā) - by you (feminine, polite)
  • पलितम् (palitam) - gray hair
  • मम (mama) - my, of me
  • चिकित्साम् (cikitsām) - treatment, cure
  • एव (eva) - only, indeed, certainly
  • तस्याः (tasyāḥ) - of that, for that (feminine)
  • अहम् (aham) - I
  • करोमि (karomi) - I do, I make, I perform
  • वनसंश्रयात् (vanasaṁśrayāt) - from resorting to the forest, by means of taking refuge in the forest

Words meanings and morphology

मूर्ध्नि (mūrdhni) - on the head, in the head
(noun)
Locative, masculine, singular of mūrdhan
mūrdhan - head, top, summit, skull
यत् (yat) - which, that (relative pronoun)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
दर्शितम् (darśitam) - shown, pointed out, made visible
(adjective)
Nominative, neuter, singular of darśita
darśita - shown, exhibited, seen, pointed out
Past Passive Participle
Root: dṛś (class 1)
भद्रे (bhadre) - O good lady, O auspicious one
(noun)
Vocative, feminine, singular of bhadrā
bhadrā - good, auspicious, blessed; a good lady
भवत्या (bhavatyā) - by you (feminine, polite)
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of bhavatī
bhavatī - your honor, lady; you (polite address for a woman)
Present Active Participle (feminine)
Root: bhū (class 1)
पलितम् (palitam) - gray hair
(noun)
Nominative, neuter, singular of palita
palita - gray hair, hoary hair
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
चिकित्साम् (cikitsām) - treatment, cure
(noun)
Accusative, feminine, singular of cikitsā
cikitsā - medical treatment, therapy, cure
Desiderative formation from root kit (to heal)
एव (eva) - only, indeed, certainly
(indeclinable)
तस्याः (tasyāḥ) - of that, for that (feminine)
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Note: Refers to 'cikitsām' (treatment) or 'palitam' (gray hair), treating the gray hair as the object for which treatment is performed.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
करोमि (karomi) - I do, I make, I perform
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
वनसंश्रयात् (vanasaṁśrayāt) - from resorting to the forest, by means of taking refuge in the forest
(noun)
Ablative, masculine, singular of vanasaṃśraya
vanasaṁśraya - resorting to the forest, forest-dwelling, taking refuge in the forest
Compound type : tatpuruṣa (vana+saṃśraya)
  • vana – forest, wood
    noun (neuter)
  • saṃśraya – refuge, asylum, dwelling, resort
    noun (masculine)
    Prefix: sam
    Root: śri (class 1)
Note: Ablative indicates the means or cause.