Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,32

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-32, verse-9

तदश्वसंघबहुलं मत्तनागरथाकुलम् ।
पत्तिमच्छूरवीरौघैर्द्रुतमर्जुनमाद्रवत् ॥९॥
9. tadaśvasaṁghabahulaṁ mattanāgarathākulam ,
pattimacchūravīraughairdrutamarjunamādravat.
9. tat aśvasaṅghabahulam mattanāgarathākulam
pattimacchūravīraughaiḥ drutam arjunam ādravat
9. tat aśvasaṅghabahulam mattanāgarathākulam
pattimacchūravīraughaiḥ drutam arjunam ādravat
9. That army, abundant with horse troops and swarming with intoxicated elephants and chariots, swiftly rushed towards Arjuna, accompanied by masses of foot soldiers and valiant heroes.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत् (tat) - that army (referring to the Saṃśaptaka forces) (that, that army (implied))
  • अश्वसङ्घबहुलम् (aśvasaṅghabahulam) - abundant with horse troops (full of many horse troops, abounding in horse assemblies)
  • मत्तनागरथाकुलम् (mattanāgarathākulam) - crowded and disordered by intoxicated elephants and chariots (crowded with intoxicated elephants and chariots)
  • पत्तिमच्छूरवीरौघैः (pattimacchūravīraughaiḥ) - by the masses of foot soldiers and valorous warriors (by throngs of brave heroes including foot-soldiers, by throngs of valiant infantry and heroes)
  • द्रुतम् (drutam) - quickly (quickly, swiftly, rapidly)
  • अर्जुनम् (arjunam) - to Arjuna
  • आद्रवत् (ādravat) - (the army) rushed towards (it rushed towards, it attacked)

Words meanings and morphology

तत् (tat) - that army (referring to the Saṃśaptaka forces) (that, that army (implied))
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to an implied "army" (senā or camū)
अश्वसङ्घबहुलम् (aśvasaṅghabahulam) - abundant with horse troops (full of many horse troops, abounding in horse assemblies)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of aśvasaṅghabahula
aśvasaṅghabahula - abounding in horse troops
Tatpuruṣa compound: aśvasaṅgha (horse troops) + bahula (abundant)
Compound type : tatpuruṣa (aśvasaṅgha+bahula)
  • aśva – horse
    noun (masculine)
  • saṅgha – multitude, collection, troop, assembly
    noun (masculine)
    Prefix: sam
    Root: han (class 2)
  • bahula – abundant, numerous, full of
    adjective (neuter)
Note: Agrees with implied "army" (tat)
मत्तनागरथाकुलम् (mattanāgarathākulam) - crowded and disordered by intoxicated elephants and chariots (crowded with intoxicated elephants and chariots)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mattanāgarathākula
mattanāgarathākula - crowded with intoxicated elephants and chariots
Tatpuruṣa compound: matta (intoxicated) + nāga (elephant) + ratha (chariot) + ākula (crowded)
Compound type : tatpuruṣa (matta+nāga+ratha+ākula)
  • matta – intoxicated, excited, furious
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    P.P.P. from root mad
    Root: mad (class 4)
  • nāga – elephant, snake
    noun (masculine)
  • ratha – chariot
    noun (masculine)
    Root: ram (class 1)
  • ākula – crowded, confused, agitated
    adjective (neuter)
    Prefix: ā
Note: Agrees with implied "army" (tat)
पत्तिमच्छूरवीरौघैः (pattimacchūravīraughaiḥ) - by the masses of foot soldiers and valorous warriors (by throngs of brave heroes including foot-soldiers, by throngs of valiant infantry and heroes)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of pattimacchūravīraugha
pattimacchūravīraugha - throng of heroes and foot-soldiers
Complex Tatpuruṣa compound: pattimat (having foot-soldiers) + śūra (brave) + vīra (hero) + ogha (throng)
Compound type : tatpuruṣa (pattimat+śūra+vīra+ogha)
  • pattimat – having foot soldiers, infantry
    adjective (masculine)
    Derived from patti (foot soldier) + matup suffix
  • śūra – brave, valorous, hero
    adjective (masculine)
  • vīra – hero, brave, warrior
    noun (masculine)
  • ogha – multitude, mass, throng, flood
    noun (masculine)
Note: Indicates means or accompaniment of the rush.
द्रुतम् (drutam) - quickly (quickly, swiftly, rapidly)
(indeclinable)
Past Passive Participle
P.P.P. from root dru, often used adverbially
Root: dru (class 1)
Note: Adverb modifying ādravat
अर्जुनम् (arjunam) - to Arjuna
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (name of a hero), white, silver
Note: Object of ādravat
आद्रवत् (ādravat) - (the army) rushed towards (it rushed towards, it attacked)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of dru
Imperfect 3rd person singular of ā-√dru
Prefix: ā
Root: dru (class 1)
Note: Subject is implied "army" (tat)