महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-32, verse-65
तस्य चाप्लवतः शीघ्रं वृषसेनस्य सात्यकिः ।
वराहकर्णैर्दशभिरविध्यदसिचर्मणी ॥६५॥
वराहकर्णैर्दशभिरविध्यदसिचर्मणी ॥६५॥
65. tasya cāplavataḥ śīghraṁ vṛṣasenasya sātyakiḥ ,
varāhakarṇairdaśabhiravidhyadasicarmaṇī.
varāhakarṇairdaśabhiravidhyadasicarmaṇī.
65.
tasya ca āplavataḥ śīghram vṛṣasenasya sātyakiḥ
varāhakarṇaiḥ daśabhiḥ avidhyat asicarmaṇī
varāhakarṇaiḥ daśabhiḥ avidhyat asicarmaṇī
65.
sātyakiḥ ca tasya śīghram āplavataḥ vṛṣasenasya
asicarmaṇī daśabhiḥ varāhakarṇaiḥ avidhyat
asicarmaṇī daśabhiḥ varāhakarṇaiḥ avidhyat
65.
And Saityaki (Śaineya) quickly pierced the sword and shield of Vṛṣasena, who was leaping forward, with ten boar-eared arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - of him (referring to Vṛṣasena) (his, of him, of that)
- च (ca) - and (and, also)
- आप्लवतः (āplavataḥ) - of him who was leaping forward (of one leaping, of one springing)
- शीघ्रम् (śīghram) - quickly (quickly, swiftly)
- वृषसेनस्य (vṛṣasenasya) - of Vṛṣasena
- सात्यकिः (sātyakiḥ) - Saityaki
- वराहकर्णैः (varāhakarṇaiḥ) - with boar-eared arrows (with boar-eared (arrows))
- दशभिः (daśabhiḥ) - with ten (arrows) (with ten)
- अविध्यत् (avidhyat) - he pierced (he pierced, he struck)
- असिचर्मणी (asicarmaṇī) - sword and shield (sword and shield (dual))
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - of him (referring to Vṛṣasena) (his, of him, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Vṛṣasena.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects to the previous event.
आप्लवतः (āplavataḥ) - of him who was leaping forward (of one leaping, of one springing)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of āplavat
āplavat - leaping, springing, rushing
Present Active Participle
From root plu (to float, to leap) with prefix ā-.
Prefix: ā
Root: plu (class 1)
Note: Qualifies Vṛṣasena.
शीघ्रम् (śīghram) - quickly (quickly, swiftly)
(indeclinable)
Note: Adverb modifying āplavataḥ.
वृषसेनस्य (vṛṣasenasya) - of Vṛṣasena
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of vṛṣasena
vṛṣasena - Vṛṣasena (proper name)
Note: Possessive, governing asicarmaṇī.
सात्यकिः (sātyakiḥ) - Saityaki
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sātyaki
sātyaki - Saityaki (proper name), also known as Yuyudhāna, a Yadava warrior and student of Arjuna
Patronymic from Satyaka.
Note: Subject of the verb avidhyat.
वराहकर्णैः (varāhakarṇaiḥ) - with boar-eared arrows (with boar-eared (arrows))
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of varāhakarṇa
varāhakarṇa - boar-eared (referring to arrows with broad, sharp heads like a boar's ear)
Compound type : bahuvrihi (varāha+karṇa)
- varāha – boar, wild hog
noun (masculine) - karṇa – ear, helm
noun (masculine)
Note: Modifies the implied arrows.
दशभिः (daśabhiḥ) - with ten (arrows) (with ten)
(numeral)
Note: Used with varāhakarṇaiḥ.
अविध्यत् (avidhyat) - he pierced (he pierced, he struck)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of vyadh
Imperfect
Root vyadh (4th class), 3rd person singular, active voice.
Root: vyadh (class 4)
Note: Main verb of the sentence.
असिचर्मणी (asicarmaṇī) - sword and shield (sword and shield (dual))
(noun)
Accusative, neuter, dual of asicarman
asicarman - sword and shield
Compound type : dvandva (asi+carman)
- asi – sword, knife
noun (masculine) - carman – shield, skin, hide
noun (neuter)
Note: Object of avidhyat.