महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-32, verse-63
सात्यकिर्वृषसेनस्य हत्वा सूतं त्रिभिः शरैः ।
धनुश्चिच्छेद भल्लेन जघानाश्वांश्च सप्तभिः ।
ध्वजमेकेषुणोन्मथ्य त्रिभिस्तं हृद्यताडयत् ॥६३॥
धनुश्चिच्छेद भल्लेन जघानाश्वांश्च सप्तभिः ।
ध्वजमेकेषुणोन्मथ्य त्रिभिस्तं हृद्यताडयत् ॥६३॥
63. sātyakirvṛṣasenasya hatvā sūtaṁ tribhiḥ śaraiḥ ,
dhanuściccheda bhallena jaghānāśvāṁśca saptabhiḥ ,
dhvajamekeṣuṇonmathya tribhistaṁ hṛdyatāḍayat.
dhanuściccheda bhallena jaghānāśvāṁśca saptabhiḥ ,
dhvajamekeṣuṇonmathya tribhistaṁ hṛdyatāḍayat.
63.
sātyakiḥ vṛṣasenasya hatvā sūtam tribhiḥ
śaraiḥ dhanuḥ ciccheda bhallena
jaghāna aśvān ca saptabhiḥ dhvajam
ekeṣuṇā unmathya tribhiḥ tam hṛdi atāḍayat
śaraiḥ dhanuḥ ciccheda bhallena
jaghāna aśvān ca saptabhiḥ dhvajam
ekeṣuṇā unmathya tribhiḥ tam hṛdi atāḍayat
63.
sātyakiḥ vṛṣasenasya sūtam tribhiḥ śaraiḥ hatvā,
bhallena dhanuḥ ciccheda,
ca saptabhiḥ aśvān jaghāna.
ekeṣuṇā dhvajam unmathya,
tribhiḥ tam hṛdi atāḍayat.
bhallena dhanuḥ ciccheda,
ca saptabhiḥ aśvān jaghāna.
ekeṣuṇā dhvajam unmathya,
tribhiḥ tam hṛdi atāḍayat.
63.
Sātyaki, having killed Vṛṣasena's charioteer with three arrows, cut his bow with a sharp arrow, and killed his horses with seven (arrows). Having overthrown his banner with one arrow, he then struck him in the heart with three (arrows).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सात्यकिः (sātyakiḥ) - Sātyaki (the warrior) (Sātyaki (proper noun))
- वृषसेनस्य (vṛṣasenasya) - Vṛṣasena's (of Vṛṣasena)
- हत्वा (hatvā) - having killed (having killed, having struck)
- सूतम् (sūtam) - (Vṛṣasena's) charioteer (charioteer)
- त्रिभिः (tribhiḥ) - with three (arrows) (by three, with three)
- शरैः (śaraiḥ) - with arrows (by arrows, with arrows)
- धनुः (dhanuḥ) - (Vṛṣasena's) bow (bow)
- चिच्छेद (ciccheda) - he cut (he cut, he pierced)
- भल्लेन (bhallena) - with a sharp arrow (with a sharp arrow, by a spear-head)
- जघान (jaghāna) - he killed (he killed, he struck)
- अश्वान् (aśvān) - (Vṛṣasena's) horses (horses)
- च (ca) - and
- सप्तभिः (saptabhiḥ) - with seven (arrows) (by seven, with seven)
- ध्वजम् (dhvajam) - (Vṛṣasena's) banner (banner, flag)
- एकेषुणा (ekeṣuṇā) - with one arrow
- उन्मथ्य (unmathya) - having overthrown (having overthrown, having destroyed)
- त्रिभिः (tribhiḥ) - with three (arrows) (by three, with three)
- तम् (tam) - him (Vṛṣasena) (him, that)
- हृदि (hṛdi) - in the heart (in the heart, on the mind)
- अताडयत् (atāḍayat) - he struck (he struck, he beat)
Words meanings and morphology
सात्यकिः (sātyakiḥ) - Sātyaki (the warrior) (Sātyaki (proper noun))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sātyaki
sātyaki - Sātyaki (name of a Vṛṣṇi hero)
Note: Subject of the verse.
वृषसेनस्य (vṛṣasenasya) - Vṛṣasena's (of Vṛṣasena)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of vṛṣasena
vṛṣasena - Vṛṣasena (name of a warrior, son of Karṇa)
Note: Possessive, modifies `sūtam`.
हत्वा (hatvā) - having killed (having killed, having struck)
(indeclinable)
absolutive
Derived from root √han (to strike, kill) with suffix -tvā.
Root: han (class 2)
Note: Absolutive form.
सूतम् (sūtam) - (Vṛṣasena's) charioteer (charioteer)
(noun)
Accusative, masculine, singular of sūta
sūta - charioteer, bard, herald
Note: Object of `hatvā`.
त्रिभिः (tribhiḥ) - with three (arrows) (by three, with three)
(numeral)
Note: Agrees with `śaraiḥ`.
शरैः (śaraiḥ) - with arrows (by arrows, with arrows)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed
Note: Instrument of killing.
धनुः (dhanuḥ) - (Vṛṣasena's) bow (bow)
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow, arc
Note: Object of `ciccheda`.
चिच्छेद (ciccheda) - he cut (he cut, he pierced)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of chid
Perfect 3rd singular active voice of √chid (class 7).
Root: chid (class 7)
भल्लेन (bhallena) - with a sharp arrow (with a sharp arrow, by a spear-head)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bhalla
bhalla - spear-head, sharp arrow
Note: Instrument of cutting.
जघान (jaghāna) - he killed (he killed, he struck)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of han
Perfect 3rd singular active voice of √han (class 2).
Root: han (class 2)
अश्वान् (aśvān) - (Vṛṣasena's) horses (horses)
(noun)
Accusative, masculine, plural of aśva
aśva - horse
Note: Object of `jaghāna`.
च (ca) - and
(indeclinable)
सप्तभिः (saptabhiḥ) - with seven (arrows) (by seven, with seven)
(numeral)
Note: Implied to be arrows.
ध्वजम् (dhvajam) - (Vṛṣasena's) banner (banner, flag)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dhvaja
dhvaja - banner, flag, standard
Note: Object of `unmathya`.
एकेषुणा (ekeṣuṇā) - with one arrow
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ekeṣu
ekeṣu - one arrow
Compound type : karmadhāraya (eka+iṣu)
- eka – one, single, unique
numeral - iṣu – arrow
noun (masculine)
Note: Instrument.
उन्मथ्य (unmathya) - having overthrown (having overthrown, having destroyed)
(indeclinable)
absolutive
Derived from root √math (to churn, disturb) with upasarga ud (changed to un).
Prefix: ud
Root: math (class 1)
Note: Absolutive form.
त्रिभिः (tribhiḥ) - with three (arrows) (by three, with three)
(numeral)
Note: Implied to be arrows.
तम् (tam) - him (Vṛṣasena) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Object of `atāḍayat`.
हृदि (hṛdi) - in the heart (in the heart, on the mind)
(noun)
Locative, neuter, singular of hṛd
hṛd - heart, mind, breast
Note: Locative case indicating place.
अताडयत् (atāḍayat) - he struck (he struck, he beat)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of taḍ
Imperfect 3rd singular active voice of √taḍ (class 10, or caus. of class 1).
Root: taḍ (class 10)
Note: The initial 'a' is the augment for past tense.