Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,32

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-32, verse-10

स संप्रहारस्तुमुलस्तेषामासीत्किरीटिना ।
तस्यैव नः श्रुतो यादृङ्निवातकवचैः सह ॥१०॥
10. sa saṁprahārastumulasteṣāmāsītkirīṭinā ,
tasyaiva naḥ śruto yādṛṅnivātakavacaiḥ saha.
10. saḥ saṃprahāraḥ tumulaḥ teṣām āsīt kirīṭinā
tasya eva naḥ śrutaḥ yādṛk nivātakavacaiḥ saha
10. teṣām kirīṭinā saha saḥ tumulaḥ saṃprahāraḥ āsīt
naḥ yādṛk tasya eva nivātakavacaiḥ saha śrutaḥ
10. That tumultuous clash they had with the crowned one (Arjuna) was, we have heard, like the one he previously had with the Nivātakavacas.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - that (clash) (that, he)
  • संप्रहारः (saṁprahāraḥ) - fierce encounter, battle (clash, encounter, battle, strike)
  • तुमुलः (tumulaḥ) - tumultuous, fierce (tumultuous, fierce, violent, noisy)
  • तेषाम् (teṣām) - of them (the Saṃśaptakas) (of them, their)
  • आसीत् (āsīt) - was (was, existed)
  • किरीटिना (kirīṭinā) - by Arjuna (who wore a diadem/crown) (by the crowned one)
  • तस्य (tasya) - of that (kind of battle) (of him, that (referring to the previous kind of battle))
  • एव (eva) - just like, precisely (only, just, indeed, precisely)
  • नः (naḥ) - by us (implied narrator, e.g., Saṃjaya) (to us, by us, for us)
  • श्रुतः (śrutaḥ) - heard (heard, listened)
  • यादृक् (yādṛk) - such as, of the same kind (of what kind, such as, as)
  • निवातकवचैः (nivātakavacaiḥ) - with the Nivātakavacas (a class of Dānavas defeated by Arjuna) (with the Nivātakavacas)
  • सह (saha) - with (with, together with)

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - that (clash) (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to saṃprahāraḥ
संप्रहारः (saṁprahāraḥ) - fierce encounter, battle (clash, encounter, battle, strike)
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃprahāra
saṁprahāra - clash, encounter, fight, striking
Derived from sam-pra-√hṛ
Prefixes: sam+pra
Root: hṛ (class 1)
Note: Subject of āsīt
तुमुलः (tumulaḥ) - tumultuous, fierce (tumultuous, fierce, violent, noisy)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tumula
tumula - tumultuous, violent, noisy, terrible
Note: Agrees with saṃprahāraḥ
तेषाम् (teṣām) - of them (the Saṃśaptakas) (of them, their)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Possessive, refers to the Saṃśaptakas
आसीत् (āsīt) - was (was, existed)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of as
Imperfect 3rd person singular of √as
Root: as (class 2)
किरीटिना (kirīṭinā) - by Arjuna (who wore a diadem/crown) (by the crowned one)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of kirīṭin
kirīṭin - crowned, wearing a diadem; an epithet of Arjuna
Derived from kirīṭa (diadem) + -in suffix
Note: Expresses association/participation in the battle ("with")
तस्य (tasya) - of that (kind of battle) (of him, that (referring to the previous kind of battle))
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, of him, its
Note: Refers to saṃprahāra (clash)
एव (eva) - just like, precisely (only, just, indeed, precisely)
(indeclinable)
Note: Emphasizes similarity
नः (naḥ) - by us (implied narrator, e.g., Saṃjaya) (to us, by us, for us)
(pronoun)
Dative, plural of asmad
asmad - we, us
Note: Dative/Genitive/Accusative plural of asmad. Here implies "by us" in passive construction.
श्रुतः (śrutaḥ) - heard (heard, listened)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śruta
śruta - heard, perceived, known through hearing
Past Passive Participle
P.P.P. from root śru
Root: śru (class 5)
Note: Agrees with saṃprahāraḥ.
यादृक् (yādṛk) - such as, of the same kind (of what kind, such as, as)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yādṛś
yādṛś - of what kind, such as, like
Note: Refers to saṃprahāraḥ (that clash was *of what kind* - i.e., like the one with Nivātakavacas)
निवातकवचैः (nivātakavacaiḥ) - with the Nivātakavacas (a class of Dānavas defeated by Arjuna) (with the Nivātakavacas)
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of nivātakavaca
nivātakavaca - the Nivātakavacas (a class of Dānavas immune to weapons)
Compound of ni-vāta (windless, impenetrable) + kavaca (armour)
Compound type : bahuvrīhi (nivāta+kavaca)
  • nivāta – windless, impenetrable, unassailable
    adjective (masculine)
    Compound of ni (negative prefix) + vāta (wind)
    Prefix: ni
  • kavaca – armor, mail
    noun (neuter)
Note: Indicates association ("with")
सह (saha) - with (with, together with)
(indeclinable)