महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-32, verse-78
दशभिर्दशभिश्चैनान्पुनर्विद्ध्वा ननाद ह ।
साश्वसूतध्वजच्छत्रास्ततस्ते विवरं ददुः ॥७८॥
साश्वसूतध्वजच्छत्रास्ततस्ते विवरं ददुः ॥७८॥
78. daśabhirdaśabhiścainānpunarviddhvā nanāda ha ,
sāśvasūtadhvajacchatrāstataste vivaraṁ daduḥ.
sāśvasūtadhvajacchatrāstataste vivaraṁ daduḥ.
78.
daśabhiḥ daśabhiḥ ca enān punaḥ viddhvā nanāda ha
sāśvasūtadhvajacchattrāḥ tataḥ te vivaram daduḥ
sāśvasūtadhvajacchattrāḥ tataḥ te vivaram daduḥ
78.
enān daśabhiḥ daśabhiḥ ca punaḥ viddhvā ha nanāda
tataḥ sāśvasūtadhvajacchattrāḥ te vivaram daduḥ
tataḥ sāśvasūtadhvajacchattrāḥ te vivaram daduḥ
78.
Having pierced them again, each with ten arrows, he roared. Then, they—with their horses, charioteers, banners, and umbrellas—gave way.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दशभिः (daśabhiḥ) - by ten
- दशभिः (daśabhiḥ) - by ten (each)
- च (ca) - and
- एनान् (enān) - the enemy warriors (them)
- पुनः (punaḥ) - again, anew
- विद्ध्वा (viddhvā) - having pierced
- ननाद (nanāda) - he roared, he sounded
- ह (ha) - indeed, surely (particle)
- साश्वसूतध्वजच्छत्त्राः (sāśvasūtadhvajacchattrāḥ) - accompanied by horses, charioteers, banners, and umbrellas
- ततः (tataḥ) - then, thence
- ते (te) - the enemy warriors (they)
- विवरम् (vivaram) - made way, gave passage (space, opening, passage)
- ददुः (daduḥ) - they gave, they made
Words meanings and morphology
दशभिः (daśabhiḥ) - by ten
(numeral)
दशभिः (daśabhiḥ) - by ten (each)
(numeral)
च (ca) - and
(indeclinable)
एनान् (enān) - the enemy warriors (them)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of ena
ena - this, these, that, those (used as a demonstrative pronoun)
पुनः (punaḥ) - again, anew
(indeclinable)
विद्ध्वा (viddhvā) - having pierced
(indeclinable)
Absolutive
Derived from root vyadh (to pierce).
Root: vyadh (class 4)
ननाद (nanāda) - he roared, he sounded
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of nad
Root: nad (class 1)
ह (ha) - indeed, surely (particle)
(indeclinable)
साश्वसूतध्वजच्छत्त्राः (sāśvasūtadhvajacchattrāḥ) - accompanied by horses, charioteers, banners, and umbrellas
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sāśvasūtadhvajacchattra
sāśvasūtadhvajacchattra - with horses, charioteers, banners, and umbrellas
Compound type : Bahuvrīhi (sa+aśva+sūta+dhvaja+chattra)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - aśva – horse
noun (masculine) - sūta – charioteer, bard
noun (masculine) - dhvaja – banner, flag, standard
noun (masculine) - chattra – umbrella, parasol
noun (neuter)
ततः (tataḥ) - then, thence
(indeclinable)
ते (te) - the enemy warriors (they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
विवरम् (vivaram) - made way, gave passage (space, opening, passage)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vivara
vivara - opening, hole, fissure, space, interval
ददुः (daduḥ) - they gave, they made
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of dā
Root: dā (class 3)