महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-32, verse-8
अथ संशप्तकाः पार्थमभ्यधावन्वधैषिणः ।
विजये कृतसंकल्पा मृत्युं कृत्वा निवर्तनम् ॥८॥
विजये कृतसंकल्पा मृत्युं कृत्वा निवर्तनम् ॥८॥
8. atha saṁśaptakāḥ pārthamabhyadhāvanvadhaiṣiṇaḥ ,
vijaye kṛtasaṁkalpā mṛtyuṁ kṛtvā nivartanam.
vijaye kṛtasaṁkalpā mṛtyuṁ kṛtvā nivartanam.
8.
atha saṃśaptakāḥ pārtham abhyadhāvan vadheṣiṇaḥ
vijaye kṛtasaṅkalpāḥ mṛtyum kṛtvā nivartanam
vijaye kṛtasaṅkalpāḥ mṛtyum kṛtvā nivartanam
8.
atha vadheṣiṇaḥ vijaye kṛtasaṅkalpāḥ mṛtyum
nivartanam kṛtvā saṃśaptakāḥ pārtham abhyadhāvan
nivartanam kṛtvā saṃśaptakāḥ pārtham abhyadhāvan
8.
Then, the Saṃśaptakas, desiring to kill, rushed towards Pārtha (Arjuna). They had made a firm resolve for victory, considering death to be their only way back from the battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - then (then, now, moreover, therefore)
- संशप्तकाः (saṁśaptakāḥ) - the specific warriors who vowed to kill Arjuna or die (the Saṃśaptakas (those who have taken a solemn oath))
- पार्थम् (pārtham) - to Arjuna, son of Pṛthā (Kuntī) (to Pārtha, Arjuna)
- अभ्यधावन् (abhyadhāvan) - they rushed towards (Arjuna) (they rushed towards)
- वधेषिणः (vadheṣiṇaḥ) - desiring to kill (Pārtha/Arjuna) (desiring to kill, intending murder)
- विजये (vijaye) - for the purpose of victory (in victory, for victory)
- कृतसङ्कल्पाः (kṛtasaṅkalpāḥ) - having made a firm resolve (for victory) (having made a firm resolve, determined)
- मृत्युम् (mṛtyum) - death
- कृत्वा (kṛtvā) - considering (death) (having made, having done, considering)
- निवर्तनम् (nivartanam) - their only way back from battle (i.e., death as the only 'return') (return, retreat, turning back)
Words meanings and morphology
अथ (atha) - then (then, now, moreover, therefore)
(indeclinable)
संशप्तकाः (saṁśaptakāḥ) - the specific warriors who vowed to kill Arjuna or die (the Saṃśaptakas (those who have taken a solemn oath))
(noun)
Nominative, masculine, plural of saṃśaptaka
saṁśaptaka - one who has taken a solemn oath, one who has sworn
Derived from saṃ + śap + kta (passive participle) + ka
Prefix: sam
Root: śap (class 1)
पार्थम् (pārtham) - to Arjuna, son of Pṛthā (Kuntī) (to Pārtha, Arjuna)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī); Arjuna
Derived from Pṛthā (mother of Arjuna)
अभ्यधावन् (abhyadhāvan) - they rushed towards (Arjuna) (they rushed towards)
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect past (laṅ) of dhā
Imperfect 3rd person plural of abhi-√dhā
Prefix: abhi
Root: dhā (class 1)
वधेषिणः (vadheṣiṇaḥ) - desiring to kill (Pārtha/Arjuna) (desiring to kill, intending murder)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vadheṣin
vadheṣin - desiring murder, intent on killing
Compound of vadha (killing) + eṣin (desiring)
Compound type : tatpuruṣa (vadha+eṣin)
- vadha – killing, slaughter, murder
noun (masculine)
Root: vadh (class 1) - eṣin – desiring, seeking, wishing
adjective (masculine)
agent noun from root iṣ
Derived from root iṣ with suffix -in
Root: iṣ (class 4)
Note: Agrees with saṃśaptakāḥ
विजये (vijaye) - for the purpose of victory (in victory, for victory)
(noun)
Locative, masculine, singular of vijaya
vijaya - victory, triumph, conquest
Derived from vi-√ji
Prefix: vi
Root: ji (class 1)
कृतसङ्कल्पाः (kṛtasaṅkalpāḥ) - having made a firm resolve (for victory) (having made a firm resolve, determined)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṛtasaṅkalpa
kṛtasaṅkalpa - one who has formed a resolution, determined, resolute
Bahuvrīhi compound: kṛta (made) + saṅkalpa (resolve)
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+saṅkalpa)
- kṛta – done, made, performed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
P.P.P. from root kṛ
Root: kṛ (class 8) - saṅkalpa – resolve, intention, determination, vow
noun (masculine)
Derived from sam-√kḷp
Prefix: sam
Root: kḷp (class 1)
Note: Agrees with saṃśaptakāḥ
मृत्युम् (mṛtyum) - death
(noun)
Accusative, masculine, singular of mṛtyu
mṛtyu - death, mortality
Root: mṛ (class 6)
Note: Object of kṛtvā
कृत्वा (kṛtvā) - considering (death) (having made, having done, considering)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Absolutive from root kṛ
Root: kṛ (class 8)
निवर्तनम् (nivartanam) - their only way back from battle (i.e., death as the only 'return') (return, retreat, turning back)
(noun)
Accusative, neuter, singular of nivartana
nivartana - returning, turning back, cessation, retreat
Derived from ni-√vṛt
Prefix: ni
Root: vṛt (class 1)
Note: Predicative accusative agreeing with mṛtyum (or adverbial meaning 'as a return')