महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-32, verse-13
तस्मिन्सैन्ये महावर्ते पातालावर्तसंनिभे ।
निमग्नं तं रथं मत्वा नेदुः संशप्तका मुदा ॥१३॥
निमग्नं तं रथं मत्वा नेदुः संशप्तका मुदा ॥१३॥
13. tasminsainye mahāvarte pātālāvartasaṁnibhe ,
nimagnaṁ taṁ rathaṁ matvā neduḥ saṁśaptakā mudā.
nimagnaṁ taṁ rathaṁ matvā neduḥ saṁśaptakā mudā.
13.
tasmin sainye mahāvarte pātālāvarta-saṃnibhe
nimagnaṃ tam ratham matvā neduḥ saṃśaptakā mudā
nimagnaṃ tam ratham matvā neduḥ saṃśaptakā mudā
13.
saṃśaptakāḥ tasmin pātālāvarta-saṃnibhe mahāvarte
sainye tam ratham nimagnam matvā mudā neduḥ
sainye tam ratham nimagnam matvā mudā neduḥ
13.
The Saṃśaptakas, believing that chariot to be submerged in that army—a great whirlpool resembling the eddies of the netherworld (Pātāla)—roared with delight.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्मिन् (tasmin) - in that
- सैन्ये (sainye) - in the army
- महावर्ते (mahāvarte) - in the great whirlpool
- पातालावर्त-संनिभे (pātālāvarta-saṁnibhe) - resembling the whirlpool of the netherworld
- निमग्नं (nimagnaṁ) - submerged, sunk
- तम् (tam) - that
- रथम् (ratham) - chariot
- मत्वा (matvā) - having thought, having considered
- नेदुः (neduḥ) - they roared, they shouted
- संशप्तका (saṁśaptakā) - a specific group of warriors who vowed to kill Arjuna or die (the Saṃśaptakas (a specific group of warriors))
- मुदा (mudā) - with joy, happily
Words meanings and morphology
तस्मिन् (tasmin) - in that
(pronoun)
Locative, neuter, singular of tad
tad - that, this
सैन्ये (sainye) - in the army
(noun)
Locative, neuter, singular of sainya
sainya - army, host
महावर्ते (mahāvarte) - in the great whirlpool
(noun)
Locative, masculine, singular of mahāvarta
mahāvarta - great whirlpool
Compound type : karmadhāraya (mahā+āvarta)
- mahā – great, large, mighty
adjective - āvarta – whirlpool, eddy
noun (masculine)
Prefix: ā
पातालावर्त-संनिभे (pātālāvarta-saṁnibhe) - resembling the whirlpool of the netherworld
(adjective)
Locative, masculine, singular of pātālāvarta-saṃnibha
pātālāvarta-saṁnibha - resembling the whirlpool of Pātāla
Compound type : bahuvrīhi (pātāla+āvarta+saṃnibha)
- pātāla – netherworld, a region below the earth
noun (neuter) - āvarta – whirlpool, eddy
noun (masculine)
Prefix: ā - saṃnibha – resembling, similar to
adjective
Prefix: sam
Root: bhā
Note: Qualifies mahāvarte and sainye. Pātālāvarta is a Tatpuruṣa compound meaning 'whirlpool of Pātāla'.
निमग्नं (nimagnaṁ) - submerged, sunk
(adjective)
Accusative, masculine, singular of nimagna
nimagna - submerged, sunk, immersed
Past Passive Participle
From root maj (to sink) with prefix ni (down)
Prefix: ni
Root: maj (class 6)
Note: Qualifies ratham
तम् (tam) - that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, this
रथम् (ratham) - chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot
मत्वा (matvā) - having thought, having considered
(indeclinable)
absolutive (kvā-pratyaya)
From root man (to think)
Root: man (class 4)
नेदुः (neduḥ) - they roared, they shouted
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (Lit) of nad
Root: nad (class 1)
संशप्तका (saṁśaptakā) - a specific group of warriors who vowed to kill Arjuna or die (the Saṃśaptakas (a specific group of warriors))
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of saṃśaptaka
saṁśaptaka - a sworn warrior, one bound by an oath (specifically those who vowed to kill Arjuna or die)
मुदा (mudā) - with joy, happily
(noun)
Instrumental, feminine, singular of mud
mud - joy, delight, pleasure