महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-32, verse-44
त एनं विविधैः शस्त्रैः शरधाराभिरेव च ।
अभ्यवर्षन्विमृद्नन्तः प्रावृषीवाम्बुदा गिरिम् ॥४४॥
अभ्यवर्षन्विमृद्नन्तः प्रावृषीवाम्बुदा गिरिम् ॥४४॥
44. ta enaṁ vividhaiḥ śastraiḥ śaradhārābhireva ca ,
abhyavarṣanvimṛdnantaḥ prāvṛṣīvāmbudā girim.
abhyavarṣanvimṛdnantaḥ prāvṛṣīvāmbudā girim.
44.
ta enam vividhaiḥ śastraiḥ śaradhārābhiḥ eva ca |
abhyavarṣan vimṛdnantaḥ prāvṛṣī iva ambudāḥ girim
abhyavarṣan vimṛdnantaḥ prāvṛṣī iva ambudāḥ girim
44.
taḥ enam vividhaiḥ śastraiḥ śaradhārābhiḥ ca eva
prāvṛṣī ambudāḥ girim iva vimṛdnantaḥ abhyavarṣan
prāvṛṣī ambudāḥ girim iva vimṛdnantaḥ abhyavarṣan
44.
They showered him with various weapons and torrents of arrows, crushing him like clouds in the rainy season deluge a mountain.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त (ta) - they
- एनम् (enam) - him, this (person)
- विविधैः (vividhaiḥ) - by various, by manifold
- शस्त्रैः (śastraiḥ) - by weapons, by missiles
- शरधाराभिः (śaradhārābhiḥ) - by streams of arrows, by torrents of arrows
- एव (eva) - indeed, just, even, certainly
- च (ca) - and, also
- अभ्यवर्षन् (abhyavarṣan) - they showered upon, they rained upon
- विमृद्नन्तः (vimṛdnantaḥ) - crushing, trampling, oppressing
- प्रावृषी (prāvṛṣī) - in the rainy season, during the monsoon
- इव (iva) - like, as, as if
- अम्बुदाः (ambudāḥ) - clouds
- गिरिम् (girim) - mountain, hill
Words meanings and morphology
त (ta) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
एनम् (enam) - him, this (person)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of enas
enas - him, this (person or thing)
विविधैः (vividhaiḥ) - by various, by manifold
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of vividha
vividha - various, manifold, diverse
शस्त्रैः (śastraiḥ) - by weapons, by missiles
(noun)
Instrumental, neuter, plural of śastra
śastra - weapon, missile, tool
Root: śas (class 2)
शरधाराभिः (śaradhārābhiḥ) - by streams of arrows, by torrents of arrows
(noun)
Instrumental, feminine, plural of śaradhārā
śaradhārā - stream of arrows, torrent of arrows
Compound type : tatpurusha (śara+dhārā)
- śara – arrow, reed
noun (masculine) - dhārā – stream, current, torrent, edge
noun (feminine)
Root: dhṛ (class 1)
एव (eva) - indeed, just, even, certainly
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अभ्यवर्षन् (abhyavarṣan) - they showered upon, they rained upon
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of abhyavarṣan
Imperfect Active
3rd person plural imperfect active of root vṛṣ with prefix abhi
Prefix: abhi
Root: vṛṣ (class 1)
विमृद्नन्तः (vimṛdnantaḥ) - crushing, trampling, oppressing
(participle)
Nominative, masculine, plural of vimṛdant
vimṛdant - crushing, trampling, oppressing
Present Active Participle
Present active participle of root mṛd with prefix vi
Prefix: vi
Root: mṛd (class 9)
प्रावृषी (prāvṛṣī) - in the rainy season, during the monsoon
(noun)
Locative, feminine, singular of prāvṛṣ
prāvṛṣ - rainy season, monsoon
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अम्बुदाः (ambudāḥ) - clouds
(noun)
Nominative, masculine, plural of ambuda
ambuda - cloud (lit. water-giver)
Compound type : upapada tatpurusha (ambu+da)
- ambu – water
noun (neuter) - da – giver (from root dā, to give)
noun
Derived from root dā + suffix ḍa/a
Root: dā (class 3)
गिरिम् (girim) - mountain, hill
(noun)
Accusative, masculine, singular of giri
giri - mountain, hill