महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-57, verse-70
ततः कृष्णश्च पार्थश्च संस्पृश्यापः कृताञ्जली ।
तौ नागावुपतस्थाते नमस्यन्तौ वृषध्वजम् ॥७०॥
तौ नागावुपतस्थाते नमस्यन्तौ वृषध्वजम् ॥७०॥
70. tataḥ kṛṣṇaśca pārthaśca saṁspṛśyāpaḥ kṛtāñjalī ,
tau nāgāvupatasthāte namasyantau vṛṣadhvajam.
tau nāgāvupatasthāte namasyantau vṛṣadhvajam.
70.
tataḥ kṛṣṇaḥ ca pārthaḥ ca saṃspṛśya āpaḥ kṛtāñjalī
tau nāgau upatastāte namasyantau vṛṣadhvajam
tau nāgau upatastāte namasyantau vṛṣadhvajam
70.
tataḥ kṛṣṇaḥ ca pārthaḥ ca āpaḥ saṃspṛśya kṛtāñjalī
tau nāgau vṛṣadhvajam namasyantau upatastāte
tau nāgau vṛṣadhvajam namasyantau upatastāte
70.
Then Krishna and Arjuna, having touched water and folded their hands, those two serpents (nāgas) approached, bowing to Śiva, who bears the bull emblem (vṛṣadhvaja).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thence, afterwards
- कृष्णः (kṛṣṇaḥ) - Krishna
- च (ca) - and
- पार्थः (pārthaḥ) - Arjuna (son of Pṛthā/Kunti)
- च (ca) - and
- संस्पृश्य (saṁspṛśya) - having touched
- आपः (āpaḥ) - waters
- कृताञ्जली (kṛtāñjalī) - with folded hands, having made the añjali gesture
- तौ (tau) - those two
- नागौ (nāgau) - (the two) serpents (referring to Krishna and Arjuna in their transformed forms) ((the two) serpents)
- उपतस्ताते (upatastāte) - they two approached, stood near
- नमस्यन्तौ (namasyantau) - bowing, worshipping
- वृषध्वजम् (vṛṣadhvajam) - to Śiva (one whose banner has a bull)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thence, afterwards
(indeclinable)
कृष्णः (kṛṣṇaḥ) - Krishna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Krishna (name of a deity), dark, black
च (ca) - and
(indeclinable)
पार्थः (pārthaḥ) - Arjuna (son of Pṛthā/Kunti)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kunti), Arjuna
च (ca) - and
(indeclinable)
संस्पृश्य (saṁspṛśya) - having touched
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
formed from prefix sam + root spṛś with ya suffix
Prefix: sam
Root: spṛś (class 6)
आपः (āpaḥ) - waters
(noun)
Accusative, feminine, plural of ap
ap - water
कृताञ्जली (kṛtāñjalī) - with folded hands, having made the añjali gesture
(adjective)
Nominative, masculine, dual of kṛtāñjali
kṛtāñjali - having made the añjali (folded hands) gesture
Compound type : Bahuvrihi (kṛta+añjali)
- kṛta – done, made
adjective (masculine)
Past Passive Participle
root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8) - añjali – hollow of the hands, folded hands gesture
noun (masculine)
Note: Refers to Krishna and Arjuna.
तौ (tau) - those two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, those
Note: Refers to Krishna and Arjuna.
नागौ (nāgau) - (the two) serpents (referring to Krishna and Arjuna in their transformed forms) ((the two) serpents)
(noun)
Nominative, masculine, dual of nāga
nāga - serpent, snake
Note: Appears to function as an adjective here, describing tau.
उपतस्ताते (upatastāte) - they two approached, stood near
(verb)
3rd person , dual, middle, perfect (Lit) of upasthā
Perfect
Root sthā with prefix upa. 3rd person dual middle perfect.
Prefix: upa
Root: sthā (class 1)
नमस्यन्तौ (namasyantau) - bowing, worshipping
(adjective)
Nominative, masculine, dual of namasyat
namasyat - bowing, worshipping
Present Active Participle
Derived from root namasya (denominative from namas)
Root: namasy
Note: Modifies tau (Krishna and Arjuna).
वृषध्वजम् (vṛṣadhvajam) - to Śiva (one whose banner has a bull)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vṛṣadhvaja
vṛṣadhvaja - one whose banner is a bull, an epithet of Śiva
Compound type : Bahuvrihi (vṛṣa+dhvaja)
- vṛṣa – bull
noun (masculine) - dhvaja – banner, flag
noun (masculine)
Note: Object of namasyantau and upatastāte.