महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-57, verse-18
तं देवं मनसा ध्यायञ्जोषमास्स्व धनंजय ।
ततस्तस्य प्रसादात्त्वं भक्तः प्राप्स्यसि तन्महत् ॥१८॥
ततस्तस्य प्रसादात्त्वं भक्तः प्राप्स्यसि तन्महत् ॥१८॥
18. taṁ devaṁ manasā dhyāyañjoṣamāssva dhanaṁjaya ,
tatastasya prasādāttvaṁ bhaktaḥ prāpsyasi tanmahat.
tatastasya prasādāttvaṁ bhaktaḥ prāpsyasi tanmahat.
18.
tam devam manasā dhyāyan joṣam āssva dhanaṃjaya
tataḥ tasya prasādāt tvam bhaktaḥ prāpsyasi tat mahat
tataḥ tasya prasādāt tvam bhaktaḥ prāpsyasi tat mahat
18.
dhanaṃjaya tvam tam devam manasā dhyāyan joṣam āssva
tataḥ tasya prasādāt bhaktaḥ tat mahat prāpsyasi
tataḥ tasya prasādāt bhaktaḥ tat mahat prāpsyasi
18.
O Dhanañjaya, meditating on that deity with your mind, remain still. Then, through his grace, you, being devoted, will attain that great (state).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - that (deity) (him, that)
- देवम् (devam) - god, deity
- मनसा (manasā) - by mind, with the mind
- ध्यायन् (dhyāyan) - meditating, contemplating
- जोषम् (joṣam) - quietly, pleasantly, silently
- आस्स्व (āssva) - remain, sit
- धनंजय (dhanaṁjaya) - O Arjuna (conqueror of wealth (epithet of Arjuna))
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- तस्य (tasya) - his, its, of that
- प्रसादात् (prasādāt) - from grace, by favor
- त्वम् (tvam) - you
- भक्तः (bhaktaḥ) - devoted, a devotee
- प्राप्स्यसि (prāpsyasi) - you will obtain, you will reach
- तत् (tat) - that
- महत् (mahat) - great (state/thing) (great, mighty, supreme)
Words meanings and morphology
तम् (tam) - that (deity) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
देवम् (devam) - god, deity
(noun)
Accusative, masculine, singular of deva
deva - god, deity
मनसा (manasā) - by mind, with the mind
(noun)
Instrumental, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought
ध्यायन् (dhyāyan) - meditating, contemplating
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhyā
dhyā - to meditate, to contemplate
Present Active Participle
Derived from root dhyā, class 1, with śatṛ suffix.
Root: dhyā (class 1)
जोषम् (joṣam) - quietly, pleasantly, silently
(indeclinable)
आस्स्व (āssva) - remain, sit
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of ās
Imperative Middle Voice
2nd person singular imperative form of the root ās, class 2.
Root: ās (class 2)
धनंजय (dhanaṁjaya) - O Arjuna (conqueror of wealth (epithet of Arjuna))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of dhanaṃjaya
dhanaṁjaya - conqueror of wealth; an epithet of Arjuna
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
तस्य (tasya) - his, its, of that
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
प्रसादात् (prasādāt) - from grace, by favor
(noun)
Ablative, masculine, singular of prasāda
prasāda - grace, favor, serenity
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvam
yuṣmad - you
भक्तः (bhaktaḥ) - devoted, a devotee
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhakta
bhakta - devoted, a devotee, faithful
Past Passive Participle
Derived from root bhaj, class 1, with kta suffix.
Root: bhaj (class 1)
प्राप्स्यसि (prāpsyasi) - you will obtain, you will reach
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of prāp
Future Active Voice
2nd person singular future active form of the root āp with prefix pra.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
महत् (mahat) - great (state/thing) (great, mighty, supreme)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, supreme