Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,57

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-57, verse-61

तं चोपहारं स्वकृतं नैशं नैत्यकमात्मनः ।
ददर्श त्र्यम्बकाभ्याशे वासुदेवनिवेदितम् ॥६१॥
61. taṁ copahāraṁ svakṛtaṁ naiśaṁ naityakamātmanaḥ ,
dadarśa tryambakābhyāśe vāsudevaniveditam.
61. tam ca upahāram svakṛtam naiśam naityakam
ātmanaḥ dadarśa tryambakābhyāśe vāsudevaniveditam
61. ca saḥ tam svakṛtam naiśam naityakam ātmanaḥ
upahāram vāsudevaniveditam tryambakābhyāśe dadarśa
61. And he (Arjuna) saw that very offering – made by himself, nightly and customary for his own self – already present near Tryambaka (Shiva), yet marked as if offered by Vasudeva (Krishna).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - that (offering) (that, him, it)
  • (ca) - and, also
  • उपहारम् (upahāram) - offering, present, gift
  • स्वकृतम् (svakṛtam) - personally made by Arjuna (made by oneself, one's own doing)
  • नैशम् (naiśam) - nightly, nocturnal
  • नैत्यकम् (naityakam) - customary, daily, regular
  • आत्मनः (ātmanaḥ) - for Arjuna's own purpose/benefit (of the self, his own, for the self)
  • ददर्श (dadarśa) - saw, beheld
  • त्र्यम्बकाभ्याशे (tryambakābhyāśe) - near Shiva (in the vicinity of Tryambaka (Shiva))
  • वासुदेवनिवेदितम् (vāsudevaniveditam) - as if offered by Krishna (offered by Vasudeva (Krishna))

Words meanings and morphology

तम् (tam) - that (offering) (that, him, it)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'upahāraṃ'.
(ca) - and, also
(indeclinable)
उपहारम् (upahāram) - offering, present, gift
(noun)
Accusative, masculine, singular of upahāra
upahāra - offering, present, gift, tribute
From root 'hṛ' (to carry, bring) with prefix 'upa'.
Prefix: upa
Root: hṛ (class 1)
स्वकृतम् (svakṛtam) - personally made by Arjuna (made by oneself, one's own doing)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of svakṛta
svakṛta - made by oneself, self-made, one's own action/deed
Past Passive Participle
Compound of 'sva' (self) and 'kṛta' (made, done - PPP of 'kṛ').
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (sva+kṛta)
  • sva – self, one's own
    pronoun
  • kṛta – made, done, accomplished
    adjective
    Past Passive Participle
    From root 'kṛ' (to do, to make).
    Root: kṛ (class 8)
Note: Modifies 'upahāram'.
नैशम् (naiśam) - nightly, nocturnal
(adjective)
Accusative, masculine, singular of naiśa
naiśa - nightly, nocturnal, relating to the night
Derived from 'niśā' (night) with aṇ suffix.
Note: Modifies 'upahāram'.
नैत्यकम् (naityakam) - customary, daily, regular
(adjective)
Accusative, masculine, singular of naityaka
naityaka - customary, daily, constant, regular, perpetual
Derived from 'nitya' (constant, eternal) with kan suffix.
Note: Modifies 'upahāram'.
आत्मनः (ātmanaḥ) - for Arjuna's own purpose/benefit (of the self, his own, for the self)
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, individual soul (ātman), essence, nature
Note: Can be translated as 'his own' or 'for his own sake' in this context.
ददर्श (dadarśa) - saw, beheld
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of dṛś
Perfect Mood
Perfect tense, 3rd person singular, active voice of the root 'dṛś'.
Root: dṛś (class 1)
Note: Subject is Arjuna, implicitly understood from the previous verse.
त्र्यम्बकाभ्याशे (tryambakābhyāśe) - near Shiva (in the vicinity of Tryambaka (Shiva))
(noun)
Locative, masculine, singular of tryambakābhyāśa
tryambakābhyāśa - vicinity of Tryambaka (Shiva)
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (tryambaka+abhyāśa)
  • tryambaka – three-eyed (an epithet of Shiva)
    proper noun (masculine)
  • abhyāśa – vicinity, proximity, presence
    noun (masculine)
    Prefix: abhi
    Root: aś (class 5)
वासुदेवनिवेदितम् (vāsudevaniveditam) - as if offered by Krishna (offered by Vasudeva (Krishna))
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vāsudevanivedita
vāsudevanivedita - offered or presented by Vasudeva
Past Passive Participle
Compound of 'vāsudeva' (Krishna) and 'nivedita' (offered).
Compound type : tṛtīyā tatpuruṣa (vāsudeva+nivedita)
  • vāsudeva – Vasudeva (Krishna)
    proper noun (masculine)
  • nivedita – offered, presented, announced
    adjective
    Past Passive Participle
    From root 'vid' (to know) with prefix 'ni', causative. Meaning 'to cause to know', hence 'to announce, to present'.
    Prefix: ni
    Root: vid (class 6)
Note: Modifies 'upahāram'.