महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-57, verse-25
सिंहव्याघ्रसमाकीर्णां नानामृगगणाकुलाम् ।
पुण्याश्रमवतीं रम्यां मनोज्ञाण्डजसेविताम् ॥२५॥
पुण्याश्रमवतीं रम्यां मनोज्ञाण्डजसेविताम् ॥२५॥
25. siṁhavyāghrasamākīrṇāṁ nānāmṛgagaṇākulām ,
puṇyāśramavatīṁ ramyāṁ manojñāṇḍajasevitām.
puṇyāśramavatīṁ ramyāṁ manojñāṇḍajasevitām.
25.
siṃhavyāghrasamākīrṇām nānāmṛgagaṇākulām
puṇyāśramavatīm ramyām manojñāṇḍajasevitām
puṇyāśramavatīm ramyām manojñāṇḍajasevitām
25.
siṃhavyāghrasamākīrṇām nānāmṛgagaṇākulām
puṇyāśramavatīm ramyām manojñāṇḍajasevitām
puṇyāśramavatīm ramyām manojñāṇḍajasevitām
25.
Crowded with lions and tigers, teeming with various herds of wild animals, possessing sacred hermitages (āśrama), beautiful, and frequented by charming birds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सिंहव्याघ्रसमाकीर्णाम् (siṁhavyāghrasamākīrṇām) - crowded with lions and tigers
- नानामृगगणाकुलाम् (nānāmṛgagaṇākulām) - teeming with various herds of animals/deer
- पुण्याश्रमवतीम् (puṇyāśramavatīm) - possessing sacred hermitages
- रम्याम् (ramyām) - beautiful, delightful, pleasing
- मनोज्ञाण्डजसेविताम् (manojñāṇḍajasevitām) - frequented by charming birds
Words meanings and morphology
सिंहव्याघ्रसमाकीर्णाम् (siṁhavyāghrasamākīrṇām) - crowded with lions and tigers
(adjective)
Accusative, feminine, singular of siṃhavyāghrasamākīrṇa
siṁhavyāghrasamākīrṇa - crowded or filled with lions and tigers
Past Passive Participle
Compound type : Tatpurusha (siṃha+vyāghra+samākīrṇa)
- siṃha – lion
noun (masculine) - vyāghra – tiger
noun (masculine) - samākīrṇa – crowded, filled, strewn over
adjective (feminine)
Past Passive Participle
Derived from root 'kṛ' (to scatter, strew) with prefixes 'sam' and 'ā'
Prefixes: sam+ā
Root: kṛ (class 6)
नानामृगगणाकुलाम् (nānāmṛgagaṇākulām) - teeming with various herds of animals/deer
(adjective)
Accusative, feminine, singular of nānāmṛgagaṇākulā
nānāmṛgagaṇākulā - teeming or crowded with various herds of animals
Past Passive Participle
Compound type : Tatpurusha (nānā+mṛga+gaṇa+ākulā)
- nānā – various, diverse, different
indeclinable - mṛga – animal, deer, game
noun (masculine) - gaṇa – herd, multitude, group, troop
noun (masculine) - ākulā – crowded, filled, perplexed, disturbed
adjective (feminine)
Past Passive Participle
Derived from root 'kul' (to crowd, collect) with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: kul (class 1)
पुण्याश्रमवतीम् (puṇyāśramavatīm) - possessing sacred hermitages
(adjective)
Accusative, feminine, singular of puṇyāśramavatī
puṇyāśramavatī - possessing sacred (puṇya) hermitages (āśrama)
Compound noun with possessive suffix '-vatī'
Compound type : Tatpurusha with possessive suffix (puṇya+āśrama+vatī)
- puṇya – sacred, holy, meritorious, virtuous
adjective (neuter) - āśrama – hermitage, retreat, a stage of life (āśrama)
noun (masculine)
Derived from root 'śram' (to toil) with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: śram (class 4) - vatī – possessing, having (feminine suffix)
suffix (feminine)
Feminine form of the possessive suffix '-vat'
रम्याम् (ramyām) - beautiful, delightful, pleasing
(adjective)
Accusative, feminine, singular of ramyā
ramyā - beautiful, delightful, pleasing, charming
Gerundive
Derived from root 'ram' (to delight, enjoy) with suffix '-ya'
Root: ram (class 1)
मनोज्ञाण्डजसेविताम् (manojñāṇḍajasevitām) - frequented by charming birds
(adjective)
Accusative, feminine, singular of manojñāṇḍajasevitā
manojñāṇḍajasevitā - frequented by mind-pleasing (manojña) egg-born (aṇḍaja) creatures (birds)
Past Passive Participle
Compound type : Tatpurusha (manojña+aṇḍaja+sevitā)
- manojña – pleasing to the mind, charming, delightful
adjective (masculine) - aṇḍaja – egg-born, bird
noun (masculine) - sevitā – frequented, served, resorted to
adjective (feminine)
Past Passive Participle
Derived from root 'sev' (to serve, frequent) with suffix '-ta'
Root: sev (class 1)