महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-57, verse-59
एवं स्तुत्वा महादेवं वासुदेवः सहार्जुनः ।
प्रसादयामास भवं तदा ह्यस्त्रोपलब्धये ॥५९॥
प्रसादयामास भवं तदा ह्यस्त्रोपलब्धये ॥५९॥
59. evaṁ stutvā mahādevaṁ vāsudevaḥ sahārjunaḥ ,
prasādayāmāsa bhavaṁ tadā hyastropalabdhaye.
prasādayāmāsa bhavaṁ tadā hyastropalabdhaye.
59.
evam stutvā mahādevam vāsudevaḥ saha arjunaḥ
prasādayāmāsa bhavam tadā hi astropalabdhyaye
prasādayāmāsa bhavam tadā hi astropalabdhyaye
59.
evam vāsudevaḥ saha arjunaḥ mahādevam stutvā
tadā hi astropalabdhyaye bhavam prasādayāmāsa
tadā hi astropalabdhyaye bhavam prasādayāmāsa
59.
Having thus praised Mahadeva (Shiva), Vasudeva (Krishna) along with Arjuna then propitiated Bhava (Shiva) for the attainment of weapons.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so
- स्तुत्वा (stutvā) - having praised, extolling
- महादेवम् (mahādevam) - Mahadeva (Shiva), the great god
- वासुदेवः (vāsudevaḥ) - Krishna (Vasudeva (Krishna), son of Vasudeva)
- सह (saha) - with, accompanied by
- अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna (a Pandava prince)
- प्रसादयामास (prasādayāmāsa) - propitiated, pleased, made gracious
- भवम् (bhavam) - Shiva (Bhava (Shiva), existence)
- तदा (tadā) - then, at that time
- हि (hi) - indeed, surely, for
- अस्त्रोपलब्ध्यये (astropalabdhyaye) - for the attainment of weapons, for obtaining arms
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
स्तुत्वा (stutvā) - having praised, extolling
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from the root 'stu' (to praise) with the suffix '-tvā'.
Root: stu (class 2)
महादेवम् (mahādevam) - Mahadeva (Shiva), the great god
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of mahādeva
mahādeva - the Great God (an epithet of Shiva), a great deity
Compound type : karma dhāraya (mahā+deva)
- mahā – great, mighty, large
adjective - deva – god, deity, divine being
noun (masculine)
वासुदेवः (vāsudevaḥ) - Krishna (Vasudeva (Krishna), son of Vasudeva)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vāsudeva
vāsudeva - Krishna (as son of Vasudeva), Vishnu
सह (saha) - with, accompanied by
(indeclinable)
अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna (a Pandava prince)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (name of a Pandava prince), white, silvery
प्रसादयामास (prasādayāmāsa) - propitiated, pleased, made gracious
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of prasādayāmāsa
Perfect Mood (Causative)
Perfect tense, 3rd person singular, active voice of the causative form of root 'sad' with 'pra'.
Prefix: pra
Root: sad (class 1)
भवम् (bhavam) - Shiva (Bhava (Shiva), existence)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhava
bhava - being, existence, world, Shiva (an epithet)
Root: bhū (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
अस्त्रोपलब्ध्यये (astropalabdhyaye) - for the attainment of weapons, for obtaining arms
(noun)
Dative, feminine, singular of astropalabdhi
astropalabdhi - attainment of weapons, acquisition of arms
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (astra+upalabdhi)
- astra – weapon, missile
noun (neuter) - upalabdhi – attainment, acquisition, perception, finding
noun (feminine)
From root 'labh' (to obtain) with prefix 'upa'.
Prefix: upa
Root: labh (class 1)