बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-43, verse-64
स्वभोच्चस्थेन केनापि नभौगेन समन्वितः ।
अष्टमेशः शनिर्वापि दीर्घमायुर्विनिर्दिशेत् ॥६४॥
अष्टमेशः शनिर्वापि दीर्घमायुर्विनिर्दिशेत् ॥६४॥
64. svabhoccasthena kenāpi nabhaugena samanvitaḥ .
aṣṭameśaḥ śanirvāpi dīrghamāyurvinirdiśet.
aṣṭameśaḥ śanirvāpi dīrghamāyurvinirdiśet.
64.
svabhocccasthena kena api nabhaugena samanvitaḥ
aṣṭameśaḥ śaniḥ vā api dīrgham āyuḥ vinirdiśet
aṣṭameśaḥ śaniḥ vā api dīrgham āyuḥ vinirdiśet
64.
When the lord of the eighth house (aṣṭama), Saturn (śani), is associated with any planet that is situated in its own sign or exaltation, one should predict a long lifespan (āyus).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्वभोच्च्चस्थेन (svabhocccasthena) - by one situated in its own sign or exaltation
- केन (kena) - by any (when combined with 'api') (by whom, by which)
- अपि (api) - emphasizes 'any' when used with 'ka' (also, even, although)
- नभौगेन (nabhaugena) - by a planet
- समन्वितः (samanvitaḥ) - associated, accompanied, endowed with
- अष्टमेशः (aṣṭameśaḥ) - the lord of the eighth house
- शनिः (śaniḥ) - Saturn, slow-moving
- वा (vā) - or, optionally
- अपि (api) - even (emphasizes the 'or') (also, even, although)
- दीर्घम् (dīrgham) - long, extended
- आयुः (āyuḥ) - lifespan, vitality, age
- विनिर्दिशेत् (vinirdiśet) - one should indicate, one should predict
Words meanings and morphology
स्वभोच्च्चस्थेन (svabhocccasthena) - by one situated in its own sign or exaltation
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of svabhocccastha
svabhocccastha - situated in its own sign or exaltation
Compound type : saptamī-tatpuruṣa (sva+bha+ucca+stha)
- sva – own, self
pronoun (masculine) - bha – star, constellation, sign (of zodiac)
noun (neuter) - ucca – exalted, high, exaltation
noun (neuter) - stha – standing, situated, being in
adjective (masculine)
verbal adjective/suffix
derived from root sthā- (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'nabhaugena' in instrumental singular.
केन (kena) - by any (when combined with 'api') (by whom, by which)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of ka
ka - who, what, which
अपि (api) - emphasizes 'any' when used with 'ka' (also, even, although)
(indeclinable)
नभौगेन (nabhaugena) - by a planet
(noun)
Instrumental, masculine, singular of nabhauga
nabhauga - planet (literally 'sky-goer')
Compound type : saptamī-tatpuruṣa (nabha+ga)
- nabha – sky, atmosphere, space
noun (neuter) - ga – going, moving, being in
adjective (masculine)
verbal adjective/suffix
derived from root gam- (to go)
Root: gam (class 1)
समन्वितः (samanvitaḥ) - associated, accompanied, endowed with
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samanvita
samanvita - accompanied, endowed with, possessed of
Past Passive Participle
from root i- (to go) with prefixes sam- and anu-
Prefixes: sam+anu
Root: i (class 2)
Note: Agrees with 'aṣṭameśaḥ śaniḥ' in nominative singular.
अष्टमेशः (aṣṭameśaḥ) - the lord of the eighth house
(noun)
Nominative, masculine, singular of aṣṭameśa
aṣṭameśa - lord of the eighth house
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (aṣṭama+īśa)
- aṣṭama – eighth, the eighth house
noun (neuter) - īśa – lord, master
noun (masculine)
nominal derivative
from root īś- (to rule, be master of)
Root: īś (class 2)
शनिः (śaniḥ) - Saturn, slow-moving
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śani
śani - Saturn (planet), slow-moving
वा (vā) - or, optionally
(indeclinable)
अपि (api) - even (emphasizes the 'or') (also, even, although)
(indeclinable)
दीर्घम् (dīrgham) - long, extended
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dīrgha
dīrgha - long, lengthy, extended
आयुः (āyuḥ) - lifespan, vitality, age
(noun)
Nominative, neuter, singular of āyus
āyus - lifespan, longevity, life principle
विनिर्दिशेत् (vinirdiśet) - one should indicate, one should predict
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of diś
Optative Mood
from root diś- (to show) with prefixes vi- and nir-, 3rd person singular, optative active
Prefixes: vi+nir
Root: diś (class 6)